Because he sounded like a fucking robot. |
С того, что он звучал как долбаный робот. |
Well, if this was God's perfect plan, then he was a real fucking idiot. |
Ну, если всё это - идеальный Божий замысел, тогда он долбаный идиот. |
This is a fucking coffin, not a home. |
Это долбаный гроб, а не дом. |
I'm a hunter, not a fucking truck driver corralling gun platforms. |
Я - охотник, А не долбаный водитель грузовика, Тянущий орудия. |
And Kent Davison is a disloyal fucking prick. |
А Кент Дэвисон - долбаный предатель. |
Go back to the Shire, - you fucking moonfaced hobbit. |
Возвращайся в Шир, долбаный круглолицый хоббит. |
Then stop fucking shooting them because That's something crazy people do. |
Тогда перестань их отстреливать, как долбаный псих. |
Take off the fucking pack and put it on the ground. |
Сними долбаный рюкзак и положи его на землю. |
Do I want another fucking cancer cupcake? |
Не хочу ли я еще один долбаный капкЕйк? |
It was that fucking tranny's what happened. |
Этот долбаный транс, вот что случилось. |
You come all the way back from Europe and you punch me in the fucking nose. |
Ты приехал из Европы, чтобы ударить меня в мой долбаный нос. |
But it turns out, I'm a fucking idiot. |
А оказалось, я просто долбаный идиот. |
That crazy fucking dealer found us, Tony. |
Тони, этот долбаный дилер нас нашел. |
I think he's a fucking coward. |
Я думаю, что он долбаный трус. |
Plus, the fucking Polack we got working for us, man... |
Кроме того, тот долбаный поляк что на нас работает. |
Look, this is a poor fucking city, gentlemen. |
Слушайте, это долбаный нищий город, джентльмены. |
Hang on, you fucking thief. |
Не вешай трубку, долбаный ворюга. |
Oh, you spiteful, fucking piece of shit. |
Вы злобный, долбаный кусок дерьма. |
Okay, you're a fucking God. |
Ладно, ты у нас долбаный Бог. |
He just boosted the whole fucking truck. |
Он только что обчистил целый долбаный фургон. |
Mr. Joe fucking... ah, get the... pussy. |
Мистер долбаный Джо... А, пошёл... Сыкло. |
A fucking goat may bear the mark. |
Долбаный козел тоже может носить клеймо. |
Then get over there already, you fucking weirdo. |
Ну так, блин, езжай уже туда, псих долбаный. |
I didn't think you'd carry it like a fucking disease. |
Я не думал, что ты будешь носиться с этим, как долбаный шизофреник. |
You know more about Richard ill... than any fucking scholar at Columbia or Harvard. |
Ты знаешь о Ричарде Третьем больше, чем любой долбаный ученый из Колумбии или Гарварда. |