So if you find little, tiny girl balls that are so fucking tiny and shriveled up let me know, because I'll put them right back up his scrotum! |
Если найдете крохотные девчоночьи яйца, совсем блядь крохотные и ссохшиеся, сообщите мне - засуну назад в его мошонку! |
Number one, why aren't you in when I fucking told you to be in? |
Во-первых, почему вас нет там, где я, блядь, сказал вам быть? |
You know, Ray, I'd find it easier to believe and forgive you, somehow, if the two of you weren't laughing straight in my fucking face! |
Знаешь, Рэй, мне было бы легче поверить и простить тебя, если бы вы двое не смеялись прямо мне в глаза, блядь! |
and suddenly it's 3:00 in the morning and you're fucking exhausted and you go to school the next day looking like a zombie. |
и внезапно - уже З часа ночи и ты блядь опустошена и ты идёшь в школу а на следующий день выглядишь как зомби |
I'm late for the most important interview of the year and I've just found out I might have cancer of the fucking arse! |
Я опаздываю на самое важное интервью в этом году и я узнал, что у меня, возможно, рак задницы, блядь! |
What is it, a fucking big game or something with you? |
Ты что, блядь, совсем охуел, что ли? |
They're off drinking and shooting rifles as we sit here and listen to the mugs swearing, spitting on the bloody floor for us to fucking wipe up! |
Они там пьют и из ружей стреляют, а мы сидим тут и слушаем, как эти рожи сквернословят, да плюют на чёртов пол, чтобы мы, блядь, за ними подтирали! |
Crazy! You are not such a fucking Saint, are you? |
Не такой ты блядь и святой, да? |
It all seems so simple, but you can't get the ring on the bottle because it's fucking rigged. |
Кажется что это так просто, но ты не можешь набросить это кольцо на бутылку потому что у них там блядь всё так подстроено |
Like, what's wrong with you, you can't fucking kiss her? |
Что блядь с тобой не так, что ты не можешь поцеловать ее? |
"Mandy, you just have to fucking say no." |
"Мэнди, да, блядь, скажи нет." |
Well, she's not fucking here, is she? |
Её здесь нет, блядь, не так ли? |
If only you knew where the Cotswolds were, Connell, if fucking only! |
Если бы ты только знал, где они были, Коннелл, если бы, блядь, только знал. |
Why can't we just have dinner and talk about - I don't know - the fucking weather? |
Почему мы не можем просто поужинать и поговорить, хотя бы, блядь, не знаю, о погоде! |
You talkin' to me, you fucking wop, you? |
Я, блядь, разорюсь здесь. |
So we can stick our fucking flag in the ground and say, "Yeah, this is England and this is England and this is England." |
Чтобы мы могли блядь воткнуть флаг в землю и сказать, "Да, это Англия и это Англия и это Англия." |
I knew it was naive and people thought I was crazy, but I just didn't want to be one of those suckers who gets trapped in a miserable marriage and they're too fucking terrified to leave |
Я знал, что это было наивно и люди думали, что я сумасшедший, но я просто не хочу быть один из тех лохов, кто получает ловушке в несчастном браке и они тоже блядь, в ужасе покинуть |
Said to that sergeant, "one minute", he said, "two", it's fucking ten! |
Я сказал этому сержанту: "Через минуту", он сказал: "Две", а уже, блядь, десять. |
Don't listen to her, because she wasn't there, because she wasn't she, because she's fucking crazy! |
Не слушайте её, потому что её там не было, потому что она была не она, потому что она блядь чокнутая! |
If that money ain't here, and I don't care why - if the hole is empty or you can't remember the spot or the possums fucking rose up and ate the money whatever happen - what the - ? |
Если деньги не здесь, и меня не волнует почему... если Нора пуста или Вы не можете вспомнить место или опоссумов, блядь, встал и съела деньги что бы ни произошло... что за...? |
Fucking department got the bullshit dental plan. |
Блядь, вся эта ведомственная страховка на зубных - полное фуфло. |
Fucking cheat on me, Ian. |
Решил, блядь, изменить мне, Йен. |
Fucking right you keep your mouth shut. |
Это ты правильно, блядь, помалкиваешь. |
RAYMOND: Fucking Jimmy's still in jail. |
А Джимми, блядь, все еще в тюрьме. |
Fucking just don't touch him. |
Блядь, просто не трогайте его. |