| This-this one lady used to show me her tits every fucking Sunday. | Была одна дамочка, которая показывала мне сиськи каждое, блядь, воскресенье. |
| Scalpel... for your eyelids, in case you insist on fucking shutting them. | Скальпель для твоих век на случай если блядь ты захочешь их закрыть. |
| Yes, of course I fucking want to be a part of it. | Конечно, блядь, я хочу быть частью этого. |
| I'm not fucking swimming with you! | Я, блядь, не буду плавать с тобой! |
| I'm not fucking waiting at all. | Я совсем, блядь, не собираюсь ждать. |
| They're fucking killers, George. | Джорд, блядь, они УБИВАЮТ. |
| We're a little busy right now dealing with a dead Sean fucking Walker. | Мы сейчас немного заняты, разбираясь со смертью Шона, блядь, Уолкера. |
| No fucking way are you going to jail. | Никто тебя, блядь, не посадит. |
| You fucking murdered an FBI agent, Ray. | Ты, блядь, убил агента ФБР, Рэй. |
| You don't have a fucking choice. | У тебя нет, блядь, выбора. |
| I'm with the fucking FBI. | Я, блядь, из ФБР. |
| The fucking bitch who went into my room. | Это ты блядь залезла в мой номер. |
| Do not fucking do this to me, Ray. | Блядь, не провоцируй меня, Рэй. |
| Why don't you fucking ask him? | Почему бы тебе, блядь, самому не спросить? |
| He said I should blow your fucking brains out. | Говорит, пора тебе, блядь, прострелить башку. |
| Give me a fucking break, Mick. | Дай мне, блядь, передышку, Мик. |
| I should be kicking his fucking teeth in. | Я ему, блядь, зубы в лёгкие забью. |
| Best fucking friends forever, man. Seriously. | Лучшие, Блядь, Друзья навеки, чувак. |
| Oh, you're fucking disgusted? | Ох ни хуя себе, у тебя блядь отвращение? |
| I'm already fucking dead, remember? | Я ж, блядь, итак покойник, забыл? |
| Forty-seven. He was a fucking kid. | 47 лет, пацан ведь ещё был, блядь. |
| Everybody knows that, including Julie fucking Andrews, because it's true. | Все знают это, включая саму Джули, блядь, Эндрюс, потому что это правда. |
| We're fucking parents, not perverts. | Мы родители, блядь, а не извращенцы. |
| Are you gonna just fucking sit there? | Ты что, блядь, будешь просто сидеть? |
| Who the fucking hell is little Lisa? | И кто, блядь, такая эта Маленькая Лиза? |