| Jock doesn't deserve a fucking lifeline. | Джок не заслуживает, блядь, второго шанса. |
| Seriously, you've got to buy fucking something. | Серьёзно, ты должна, блядь, что-нибудь купить. |
| We have no fucking morale, Sergeant. | Какой там, блядь, боевой дух, сержант? |
| If you don't have anything to fucking say, open your fucking mouth. | Если нечего, блядь, сказать, открывай, блядь, рот. |
| Fuck, I'm so fucking tired. | Блядь, как же всё задолбало. |
| By making a fucking killing out of failure. | Убивая, блядь на хуй, неудачников. |
| You fucking lied to my fucking face! | Ты мне, блядь, врал тупо в лицо! |
| Fucking innocent men, good fucking strong men. | Невинные люди, блядь, охуенно сильные мужики. |
| Fucking tell them that there was no fucking phone call. | Скажи, блядь, что не было никакого звонка. |
| Someone perioded on my fucking leg? | Кто-то, блядь, мне на ногу наменструировал? |
| I ain't fucking with nobody, man. | Да никого я, блядь, не прокатываю, мужик. |
| Wonder what it feels like to work in a real fucking police department. | Интересно, как, блядь, в настоящей полиции работается. |
| They fucking love me in the department. | Меня, блядь, боготворят всем отделом. |
| Take no for a fucking answer? | Отойдёт, блядь, в сторонку и утрётся? |
| He's fucking bouncing off the walls. | Он же, блядь, с космосом общается. |
| Stop fucking shooting and help us! | Хватит, блядь, стрелять, лучше помогите! |
| As I suppose we both fucking know | Как я полагаю, мы обе, блядь, знаем. |
| I just need some fucking help. | Мне, блядь, просто нужна помощь. |
| Now you fucking dead check her. | А теперь, блядь, сделай контрольный. |
| Bladesey, I... I need you to fucking calm yourself. | Блэйдси, я... я хочу, чтобы ты блядь успокоился. |
| Oh yes, they fucking did. | Да блядь, они так и сказали. |
| I'd like to put your cock in my fucking mouth. | Я бы хотела засунуть твой член в мой блядь рот. |
| And then I would like you to put your cock inside of my fucking beautiful body. | А после этого я бы хотела, чтобы ты засунул свой член внутрь моего шикарного блядь тела. |
| Come on, don't be such a fucking spoilsport. | Да давай, не обламывай блядь весь кайф. |
| I'm in charge of this investigation and don't you ever fucking forget that. | Контролирую это расследование, и не забывай блядь об этом. |