| We're gonna have to fucking pay them back. | Нам блядь нужно обязательно заплатить им. |
| It's a gigantic fucking warehouse party. | Это, блядь, громадная тусовка на складе. |
| Was I supposed to fucking guess? | Я, блядь, должна была догадаться? |
| I didn't fucking lie to you. | Я тебе, блядь, не врал. |
| I'm a fucking parole officer, Mick. | Я, блядь, офицер по УДО, Мик. |
| Yeah, I'm fucking serious. | Да, я, блядь, серьёзно. |
| But for Christ's sake, lock the fucking door. | Но ради всего святого, закрывать, блядь, дверь. |
| I can hear every fucking word you're saying. | Блядь, я слышу кажде ваше слово. |
| I didn't ask you what you fucking think. | Да я не спрашивал, чё ты там, блядь, думаешь. |
| You got to be fucking kidding me. | Да ты, блядь, прикалываешься. |
| Tell me exactly what you fucking said. | Что, блядь, конкретно ты ему сказал? |
| What a fucking Mitzvah, huh? | Ну, и похвала, блядь, а? |
| I don't fucking know, Terry. | Я, блядь, не знаю, Терри. |
| Oh, give me a fucking break. | Я тебя, блядь, умоляю. |
| It's my fucking money, Ray. | Это, блядь, мои деньги, Рэй. |
| I'm calling the fucking cops. | Я, блядь, звоню в полицию. |
| Don't fucking bring her here. | Не приводи её, блядь, сюда. |
| She's not my fucking girlfriend, Abbs. | Она, блядь, не моя подружка, Эббс. |
| Well, I was fucking mad! | Ты меня разозлил, блядь! -Блин! |
| That's all l fucking know! | Это всё, что я знаю, блядь! |
| I have to fucking look at these things. | Нет, блядь, я должна их смотреть. |
| Okay, let's fucking do it. | Хорошо, давайте блядь это сделаем. |
| You fucking better, the shit I've been through. | Лучше бы тебе, блядь, его видеть, после всего того говна, что я пережил. |
| Just fucking take whatever you want, Jessa. | Просто, блядь, бери все, что ты хочешь, Джесса |
| I'll ask the fucking questions. | Здесь я вопросы задаю, блядь. |