There's no fucking meat. |
Мяса нет, блядь. |
Or are you just a bit too fucking sensitive? |
Или ты блядь сильно чувствительна? |
I fucking hate Rider. |
Я блядь ненавижу скачки. |
in this entire fucking universe! |
в этом весь блядь, Вселенная! |
I'm not fucking with you! |
Не указывай мне, блядь! |
Maybe you're the one who needs to fucking change. |
Может это тебе блядь надо измениться |
I'm fucking ready already. |
Я уже, блядь, готова. |
Where's my fucking stereo? |
Где, блядь, моё стерео? |
Don't you fucking dare! |
Только, блядь, сунься! |
That's fucking rousing. |
Это, блядь, обнадёживает. |
And it fucking goes on. |
И так далее, блядь. |
It's fucking suicide. |
Ты самоубийца, блядь! |
I don't fucking believe this. |
Блядь, поверить не могу. |
Of course I fucking care. |
Ещё какая, блядь! |
They like fucking complaining. |
Им нравится блядь жаловаться. |
I'm going to fucking die? |
Я, блядь, умру? |
I am fucking pulling it! |
Я, блядь, ее дергаю! |
You're in fucking reverse! |
Блядь, ты на задней передаче! |
I want all your fucking rolls. |
Давайте капусту, блядь. |
Just take the fucking money! |
Блядь, да просто возьми деньги! |
You think he's the fucking first? |
Думаешь он блядь первый? |
Revenge for my fucking brother. |
Отомщу блядь за своего брата. |
This far from fucking gunplay. |
Вот настолько блядь от перестрелки. |
Where's your fucking ballgowns? |
Где блядь ваши бальные платья? |
Don't fucking move. |
Ни с места, блядь. |