Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
You got my fucking hair wet! Ты мне, блядь, волосы намочил!
I didn't fucking see him. Я его, блядь, не видел.
I love you and I fucking hate you. Я люблю и я, блядь, ненавижу тебя.
We draw Leonardo fucking da Vinci as a sketch artist. У нас Леонардо, блядь, Да Винчи в художниках.
I did everything for you, but you're so fucking blind. Я делала всё ради тебя, но ты, блядь, такой слепой.
You're gonna consider yourself a fucking pledge until we tell you different. Считай себя, блядь, на испытательном сроке, пока мы не скажем.
Are your ears fucking painted on? У тебя уши, блядь, заложило?
I'll call you with the fucking location. Позвоню - скажу, блядь, где.
I don't care what you're doing here with your fucking friends. Ничего не знаю, что вы тут делаете со своими друзьями блядь.
Concezio worshipped the Old Man like some kind of fucking Mafia oracle. Консезио поклонялся старику типа как блядь оракулу мафии.
It's in our fucking DNA! Это у нас в ДНК, блядь!
Get him to a fucking hospital. Отвезите его, блядь, в больницу.
Just say fucking "yes." Блядь, просто скажи "да"!
Are you just gonna fucking go? Ты что, блядь, просто собираешься уйти?
This is worse than the fucking Pamplona Bull Run. Это еще хуже, чем, блядь, прогон быков в Памплоне.
Well, it's about fucking time. Что ж, самое, блядь, время.
You fucking don't believe nobody. Ты, блядь, никому не веришь.
I'm so fucking scared of being alone. Блядь, я так боюсь остаться один.
It's a fucking blessing, trust me. Блядь, это благословение, поверь мне.
So, what's your fucking problem? Ну, в чём, блядь, проблема?
I told you not to bring the fucking dog in here anymore, Mick. Я же говорил, блядь, не приводить больше собаку сюда, Мик.
How fucking stupid are you people? Насколько вы, блядь, тупые, а?
Then let the Romans see how we fucking embrace it. Так пусть римляне видят, как мы её примем, блядь.
Hey, don't put fucking words in my mouth. Эй, вот только не надо, блядь, вкладывать слова в мои уста.
It's a fucking flower, Daryll. Это, блядь, просто цветы, Дэрил.