| You got my fucking hair wet! | Ты мне, блядь, волосы намочил! |
| I didn't fucking see him. | Я его, блядь, не видел. |
| I love you and I fucking hate you. | Я люблю и я, блядь, ненавижу тебя. |
| We draw Leonardo fucking da Vinci as a sketch artist. | У нас Леонардо, блядь, Да Винчи в художниках. |
| I did everything for you, but you're so fucking blind. | Я делала всё ради тебя, но ты, блядь, такой слепой. |
| You're gonna consider yourself a fucking pledge until we tell you different. | Считай себя, блядь, на испытательном сроке, пока мы не скажем. |
| Are your ears fucking painted on? | У тебя уши, блядь, заложило? |
| I'll call you with the fucking location. | Позвоню - скажу, блядь, где. |
| I don't care what you're doing here with your fucking friends. | Ничего не знаю, что вы тут делаете со своими друзьями блядь. |
| Concezio worshipped the Old Man like some kind of fucking Mafia oracle. | Консезио поклонялся старику типа как блядь оракулу мафии. |
| It's in our fucking DNA! | Это у нас в ДНК, блядь! |
| Get him to a fucking hospital. | Отвезите его, блядь, в больницу. |
| Just say fucking "yes." | Блядь, просто скажи "да"! |
| Are you just gonna fucking go? | Ты что, блядь, просто собираешься уйти? |
| This is worse than the fucking Pamplona Bull Run. | Это еще хуже, чем, блядь, прогон быков в Памплоне. |
| Well, it's about fucking time. | Что ж, самое, блядь, время. |
| You fucking don't believe nobody. | Ты, блядь, никому не веришь. |
| I'm so fucking scared of being alone. | Блядь, я так боюсь остаться один. |
| It's a fucking blessing, trust me. | Блядь, это благословение, поверь мне. |
| So, what's your fucking problem? | Ну, в чём, блядь, проблема? |
| I told you not to bring the fucking dog in here anymore, Mick. | Я же говорил, блядь, не приводить больше собаку сюда, Мик. |
| How fucking stupid are you people? | Насколько вы, блядь, тупые, а? |
| Then let the Romans see how we fucking embrace it. | Так пусть римляне видят, как мы её примем, блядь. |
| Hey, don't put fucking words in my mouth. | Эй, вот только не надо, блядь, вкладывать слова в мои уста. |
| It's a fucking flower, Daryll. | Это, блядь, просто цветы, Дэрил. |