You got my fucking hair wet! |
Ты мне, блядь, волосы намочил! |
I didn't fucking see him. |
Я его, блядь, не видел. |
I love you and I fucking hate you. |
Я люблю и я, блядь, ненавижу тебя. |
We draw Leonardo fucking da Vinci as a sketch artist. |
У нас Леонардо, блядь, Да Винчи в художниках. |
I did everything for you, but you're so fucking blind. |
Я делала всё ради тебя, но ты, блядь, такой слепой. |
You're gonna consider yourself a fucking pledge until we tell you different. |
Считай себя, блядь, на испытательном сроке, пока мы не скажем. |
Are your ears fucking painted on? |
У тебя уши, блядь, заложило? |
I'll call you with the fucking location. |
Позвоню - скажу, блядь, где. |
I don't care what you're doing here with your fucking friends. |
Ничего не знаю, что вы тут делаете со своими друзьями блядь. |
Concezio worshipped the Old Man like some kind of fucking Mafia oracle. |
Консезио поклонялся старику типа как блядь оракулу мафии. |
It's in our fucking DNA! |
Это у нас в ДНК, блядь! |
Get him to a fucking hospital. |
Отвезите его, блядь, в больницу. |
Just say fucking "yes." |
Блядь, просто скажи "да"! |
Are you just gonna fucking go? |
Ты что, блядь, просто собираешься уйти? |
This is worse than the fucking Pamplona Bull Run. |
Это еще хуже, чем, блядь, прогон быков в Памплоне. |
Well, it's about fucking time. |
Что ж, самое, блядь, время. |
You fucking don't believe nobody. |
Ты, блядь, никому не веришь. |
I'm so fucking scared of being alone. |
Блядь, я так боюсь остаться один. |
It's a fucking blessing, trust me. |
Блядь, это благословение, поверь мне. |
So, what's your fucking problem? |
Ну, в чём, блядь, проблема? |
I told you not to bring the fucking dog in here anymore, Mick. |
Я же говорил, блядь, не приводить больше собаку сюда, Мик. |
How fucking stupid are you people? |
Насколько вы, блядь, тупые, а? |
Then let the Romans see how we fucking embrace it. |
Так пусть римляне видят, как мы её примем, блядь. |
Hey, don't put fucking words in my mouth. |
Эй, вот только не надо, блядь, вкладывать слова в мои уста. |
It's a fucking flower, Daryll. |
Это, блядь, просто цветы, Дэрил. |