| It's not the fucking msg. It's tony soprano. | Это блядь не из-за усилителя вкуса, а из-за Тони Сопрано. |
| How about you remember how to park your fucking car? | Лучше блядь, запомни, как правильно парковаться. |
| You've got to be fucking kidding me. | Вы, блядь, это серьезно? |
| I am calling you a fucking moron! | Тебя, блядь такая, я обозвала идиоткой! |
| So we can just open the fucking floodgates and let them all come in? | Чтобы теперь мы просто открыли блядь ворота и впустили их всех? |
| Where's your fucking shirt, by the way? | И где, блядь, твоя рубашка, кстати? |
| I said to myself on the drive, if L.A. looks like this, I'll fucking kill myself, but now that I'm here, it's nice. | По дороге, я сказал себе, что если Л.А. такой, как я думаю, то я, блядь, покончу с собой, но вот я здесь, и всё не так плохо. |
| They cut off his dick and they nailed it to the fucking gate! | Знаешь? Ему отрезали хуй и приколачивали, блядь, к воротам. |
| Then you should've fucking let me use it on her! | Тебе, блядь, надо было дать мне это проверить на ней. |
| If you eat that, I will fucking lose it! | Если ты его съешь, я блядь разозлюсь! |
| He's just a fucking little kid. | Он, блядь, чёртов ребёнок! |
| Are you just fucking with me? | Блядь, ты что, издеваешься надо мной? |
| What? My - it fucking grew back. | Моя... Она опять, блядь, заросла! |
| Do you mean how do I sleep with all your fucking noise over there? | Ты имеешь в виду, как я могу спать, когда ты так, блядь, шумишь? |
| You fucking look after him, do you hear me? | Присматривай за ним, понял, блядь? |
| Why don't you have a little bit of fucking respect? | Такие вещи, блядь, надо хоть немного уважать! |
| Helen, if those bombs go off, there will be no fucking Constitution! | Хелен, если бомбы взорвутся, не будет у нас, блядь, никакой конституции! |
| To see memory of Attius well fucking honored! | Достойно почтить, блядь, память Аттия! |
| You're ta - he's a fucking kid! | Вы заде... он же, блядь, ребенок! |
| Why is he being so fucking rough with him? | Почему поступаете с ним, блядь, так грубо? |
| What's the deal with you and the fucking rope? | Чё ты так на верёвки блядь запал? |
| I'm the one who's fucking traumatised! | Это я, блядь, получил травму. |
| If all women really want is pet, why don't they buy a fucking Labrador? | Если все, что женщины хотят - это домашнее животное, почему бы им не купить, блядь, Лабрадора? |
| I woulda... I woulda fucking killed her. | Я бы, блядь, убил её. |
| Now, that's a fucking movie I'd pay money to watch. | Вот за такое блядь кино, я бы денег заплатил! |