It's not the fucking msg. It's tony soprano. |
Это блядь не из-за усилителя вкуса, а из-за Тони Сопрано. |
How about you remember how to park your fucking car? |
Лучше блядь, запомни, как правильно парковаться. |
You've got to be fucking kidding me. |
Вы, блядь, это серьезно? |
I am calling you a fucking moron! |
Тебя, блядь такая, я обозвала идиоткой! |
So we can just open the fucking floodgates and let them all come in? |
Чтобы теперь мы просто открыли блядь ворота и впустили их всех? |
Where's your fucking shirt, by the way? |
И где, блядь, твоя рубашка, кстати? |
I said to myself on the drive, if L.A. looks like this, I'll fucking kill myself, but now that I'm here, it's nice. |
По дороге, я сказал себе, что если Л.А. такой, как я думаю, то я, блядь, покончу с собой, но вот я здесь, и всё не так плохо. |
They cut off his dick and they nailed it to the fucking gate! |
Знаешь? Ему отрезали хуй и приколачивали, блядь, к воротам. |
Then you should've fucking let me use it on her! |
Тебе, блядь, надо было дать мне это проверить на ней. |
If you eat that, I will fucking lose it! |
Если ты его съешь, я блядь разозлюсь! |
He's just a fucking little kid. |
Он, блядь, чёртов ребёнок! |
Are you just fucking with me? |
Блядь, ты что, издеваешься надо мной? |
What? My - it fucking grew back. |
Моя... Она опять, блядь, заросла! |
Do you mean how do I sleep with all your fucking noise over there? |
Ты имеешь в виду, как я могу спать, когда ты так, блядь, шумишь? |
You fucking look after him, do you hear me? |
Присматривай за ним, понял, блядь? |
Why don't you have a little bit of fucking respect? |
Такие вещи, блядь, надо хоть немного уважать! |
Helen, if those bombs go off, there will be no fucking Constitution! |
Хелен, если бомбы взорвутся, не будет у нас, блядь, никакой конституции! |
To see memory of Attius well fucking honored! |
Достойно почтить, блядь, память Аттия! |
You're ta - he's a fucking kid! |
Вы заде... он же, блядь, ребенок! |
Why is he being so fucking rough with him? |
Почему поступаете с ним, блядь, так грубо? |
What's the deal with you and the fucking rope? |
Чё ты так на верёвки блядь запал? |
I'm the one who's fucking traumatised! |
Это я, блядь, получил травму. |
If all women really want is pet, why don't they buy a fucking Labrador? |
Если все, что женщины хотят - это домашнее животное, почему бы им не купить, блядь, Лабрадора? |
I woulda... I woulda fucking killed her. |
Я бы, блядь, убил её. |
Now, that's a fucking movie I'd pay money to watch. |
Вот за такое блядь кино, я бы денег заплатил! |