| Who rattled your fucking cage? | Тебя, блядь, спросить забыли. |
| Give us your fucking money! | Бабло гоните, блядь! |
| There is no fucking disease! | Нет блядь никакой болезни! |
| Don't fucking lie to me. | Не ври мне, блядь. |
| Call yourself a fucking gangster? | ганкстерами себя, блядь, называете? |
| That's fucking warning! | Это, блядь, предупреждение! |
| I'm a fucking face. | Я ее лицо, блядь. |
| You're fucking nuts! | Ты, блядь, чокнутый! |
| I'm fucking trying. | Блядь, да я стараюсь. |
| Good fucking luck with that. | Вперед и с песней, блядь. |
| I mean, fucking Annie Zheng? | Блядь, Энни Жен? |
| The wrong fucking answer! | НЕПРАВИЛЬНЫЙ, БЛЯДЬ, ОТВЕТ! |
| Use your fucking eyes. | Говна, блядь, кусок! |
| The Dodgers... It's a fucking lock. | Это удача, блядь. |
| You wanna fucking drive? | Ты блядь будешь вести? |
| Do not fucking touch me! | Не трогай, блядь, меня! |
| I fucking live in this! | Я, блядь, живу с этим! |
| You fucking killed them. | Блядь, ты их убил! |
| This is fucking crazy! | Это, блядь, безумие! |
| Not saying a fucking word. | Не говоря ни слова, блядь. |
| I fucking hate pot pie! | Я, блядь, ненавижу закрытый пирог. |
| Turn the other fucking cheek. | Подставь другую, блядь, щёку. |
| She's fucking pregnant. | Она, блядь, беременна! |
| I'm fucking meat. | Гора, блядь, мяса. |
| I was fucking working, all right? | Я работал, блядь. |