Being married, you should fucking know how much women hate that question. |
Ты ведь женат и ты, блядь, знаешь, что женщины ненавидят такие вопросы. |
Don't you ever fucking lie to me, Michael. |
Блядь, никогда не лги мне, Майкл. |
I'm not your fucking friend. |
Я тебе, блядь, не друг. |
And don't say you'll wash the fucking car. |
И не говори, что вымоешь, блядь, машину. |
You got off so fucking lucky today and you still are behaving like a bratty child. |
Тебе сегодня так, блядь, повезло, и ты все равно ведешь себя как невоспитанный ребенок. |
This ain't no fucking grade school. |
Тут, блядь, тебе не начальная школа. |
You tell them to be fucking cool and everything will be over. |
Ты скажешь им, чтобы они, блядь, не дергались, и тогда все будет нормально. |
This ain't no fucking grade school. |
Это уже блядь, не в начальных классах. |
Based on what fucking evidence, Dexter? |
На каких, блядь, доказательствах это основано, Декстер? |
Don't be fucking lookin' at me. |
Чего ты, блядь, смотришь на меня, вали. |
Give me the fucking money now. |
Деньги сюда, блядь, быстро. |
Let's just fucking shoot it. |
Давайте, блядь, начнём уже снимать. |
That means I got 100 fucking guests. |
Значит, у меня там сотня халявщиков, блядь! |
Do not think me the fool to greet you with willful fucking intent. |
Не считай меня идиотом, который пришёл к тебе по своей, блядь, воле. |
I thought I made that really fucking clear. |
Я, блядь, думала, что ясно сказала. |
Jesus fucking Christ, Dexter, get the fuck out. |
Господи, блядь, Иисусе, Декстер, выметайся. |
But don't you fucking tell me what to do. |
Но не надо мне, блядь, указывать, чё делать. |
It's all over the fucking news. |
Это, блядь, во всех новостях. |
Anybody needs a real fucking detective, I'll be in the file room. |
Если кому понадобится настоящий, блядь, детектив, я буду в архиве. |
These are fucking andrew's guys from brighton. |
Это, блядь, брайтонские кенты Эндрю. |
You crashed your car into my fucking house! |
Блядь, ты врезался на машине прямо в мой дом! |
I'll fucking marry you fuckers. |
Я, блядь, поженю вас придурков. |
Because we're gonna be fucking happy. |
Потому что мы, блядь, счастливы будем. |
Dude's a freak of fucking nature. |
Чувак, блядь, реальный зверь. |
How many fucking times your grandma die? |
В который, блядь, раз у тебя бабушка умирает? |