| Nathan fucking smug bastard Brooks sacked me. | Нейтан, грёбаный самодовольный ублюдок, Брукс уволил меня. | 
| Now, you shoulder... your fucking weapon, soldier. | А теперь, взять на плечо... свой грёбаный автомат, солдат. | 
| This is about your fucking moment to shine. | Это только ваш грёбаный момент славы. | 
| Samuel, this is the fucking end of the strip. | Самуэль, это грёбаный конец полосы. | 
| Join the fucking club, sister. | Добро пожаловать в грёбаный клуб, сестренка. | 
| The shitty, two-faced, fat fucking turd said no. | Сраный двуличный, жирный, грёбаный кусок говна отказался. | 
| You were an officer of the law, and I burnt down his fucking house. | Ты был офицером полиции, а я спалил его грёбаный дом. | 
| He's a fucking selfish motherfucker... he uses people. | Он грёбаный эгоистичный ублюдок, он людей просто использует. | 
| Especially if you're the fucking Hulk. | Особенно, если ты грёбаный Халк. | 
| This fucking basement sucks, man. | Этот грёбаный подвал - отстой, чел. | 
| Just because you paint the fucking skull. | Потому, что ты нарисовал там этот грёбаный череп, ясно? | 
| You dad is a nice guy, but sometimes he's a fucking Nazi. | Твой папа хороший человек, но временами он просто грёбаный фашист. | 
| Your devious fucking mind close to elbow. | Твой грёбаный ум "приблизился к локтю". | 
| We used to chip in so that the contender could eat a fucking steak, rare. | Мы сбрасывались на то, чтобы соперник поел грёбаный бифштекс с кровью. | 
| Man, I don't know how he got his job cos he's a fucking racist. | Не знаю как он получил свою работу, потому что он грёбаный расист. | 
| I don't want to catch your fucking idiocy. | Я не хочу подхватить ваш грёбаный идиотизм. | 
| Instead of trying to get us out of here, you're acting like a fucking asshole. | Вместо того, чтобы вывести нас отсюда, ты ведешь себя, как грёбаный засранец. | 
| Every day is a fucking nightmare. | Каждый день - это грёбаный кошмар. | 
| Take this fucking piece of pie and get it out of my face. | Забери этот грёбаный кусок торта и унеси нахрен. | 
| But I'm telling you, he's a fucking psycho. | Но я тебе говорю, он грёбаный псих. | 
| I called you back the same fucking day. | Я перезванивал тебе в тот же грёбаный день. | 
| If we don't find him, that fucking lunatic-looking vicar will. | Если мы его не найдем, это сделает этот грёбаный помешанный викарий. | 
| Because it's better than watching Gary drip that fucking noodle juice down his chin. | Потому что это лучше, чем смотреть, как Гэри окунает свой подбородок в этот грёбаный сок. | 
| At Christopher's wake, Tony comments, "fucking James Brown", when Joanne breaks down crying. | На поминках Кристофера, Тони комментирует: "Грёбаный Джеймс Браун", когда Джоанна не сдерживается и плачет. | 
| He shot my fucking finger off! | Он отстрелил мне грёбаный палец - Рок, что за хуйня? |