| Now, you give me my fucking goods, and you give 'em to me fucking now! | И теперь, блядь, ты отдашь то, что принадлежит мне, и отдашь это прямо, блядь, щас! |
| You think you can fucking disrespect me in front of my cast and crew, and don't get your fucking ass killed, nigga? | Ты думаешь, что можешь, блядь, проявлять неуважение ко мне перед всей съемочной командой, и не получить за это пулю промеж глаз? |
| We want peace, too, which is exactly why you and your little friends are gonna give us all your fucking cameras and get the fuck out of here right fucking now! | Мы тоже хотим мира, и именно поэтому ты со своими дружками отдашь нам все ваши ебучие камеры и съебетесь отсюда нахуй прямо, блядь, сейчас. |
| If we can get this done, this is going to be the fucking coolest game that the planet Earth has ever fucking seen in its entire history! ' | Если мы это доведём до конца, это будет самая пиздатая игра на планете Земля, когда-либо, блядь, виданная за всю историю! |
| They're still fucking guns, and they still fire fucking bullets. | Это все равно, блядь, стволы, из которых вылетают, на хуй, пули! |
| Why don't you open the fucking bag before I open your fucking head up? | Лучше открой этот грёбаный мешок, пока я не разозлился, сука, блядь. |
| Number two, why doesn't this hotel have phones with fucking voicemail and not I have to leave messages with the fucking receptionist? | Во-вторых, почему в этом отеле нет телефонов с голосовой почтой, блядь, и поэтому я должен оставлять сообщения ебучей ресепционистке? |
| Fucking let me out or I'll fucking kill you. | Блядь выпустите, или я убью Вас когда выберусь! |
| Get the fuck out of here! - Motherfucker! -Fucking shit! -Get the fucking bag! -My fucking finger! | Ублюдок - Грёбаное дерьмо - Хватай ёбаную сумку - Блядь, мой палец Грёбаное дерьмо |
| You are such a thoroughly fucking, broken fucking, empty human being, that I not only want to punch you in the throat, I wanna punch your mom! | Ты, блядь, настолько испорченное и пустое создание, что мне хочется надавать по роже не только тебе, но и твоей матери! |
| And she's a ridiculous fucking milf, which makes it even "Worser." | Притом, блядь, мамаша она горячая, и от этого ещё хуже. |
| I've been living off of credit cards since flight school, flying $65 million fighter jets for minimum fucking wage! | Я живу за счет кредитных карт с летной школы, летаю на истребителях за 65 лямов за минимальную, блядь, зарплату! |
| Okay, I built this. I built this fucking thing. | Я его, блядь, сделал. |
| I like the smell of your hair and I like the sound of your voice - and I fucking decided on you. | Мне нравится запах твоих волос, звук твоего голоса и я, блядь, выбрал тебя. |
| You need a fucking army, if you gonna take me! | Вам, блядь, войска не хватит, чтобы меня взять! |
| No, don't you fucking do anything, all right? | Ничего, блядь, не делай, понятно? |
| Or a Worm, or a fucking anal bead, okay? | Или червяком, или, блядь, вообще анальной мазью. |
| Is there some way that you can help me understand the fucking stupidity of the human race? | Есть вообще возможность понять почему, блядь, люди такие тупые? |
| at 2:00 in the fucking morning on a Wednesday night? | в 2 часа утра, блядь, в среду? |
| I tell you not to move, you don't fucking move! | Если говорю не двигаться, ты, блядь, не двигаешься! |
| "Stay gold, Ponyboy! "-I'm fucking warning you! | "Будь верен себе, гей! "-Предупреждаю, блядь! |
| Welcome to the wonderful world of being a fucking guy! | Добро пожаловать в мир мужчин, блядь! |
| And you have never had the stomach to do what it takes to make a fucking name in this world! | А у тебя всегда была кишка тонка пойти на все, чтобы заработать себе, блядь, имя в этом мире! |
| (whispering) Hey, listen, I'm not fucking around, okay? | Я сейчас, блядь, не шучу. |
| You need people like me so you can point your fucking fingers and say, "That's the bad guy." | Вам нужны такие как я. Чтобы, блядь, было в кого тыкать пальцем... и говорить: "Вот этот вот - негодяй". |