| Let's fucking do it, Kage, go! | Давай, блядь, сделаем это Кейдж, Вперед! |
| You are a traitor, and I am the fucking CIA. | Ты - предатель, а я, блядь, из ЦРУ. |
| Well, what the fuck is her fucking problem then? | Блядь, ну и хули она тогда выкобенивается? |
| You got to be fucking kidding me. | Да ты, блядь, издеваешься. |
| I... I fucking found it! | Я... я его, блядь, нашла! |
| I fucking made it, didn't I? | Я, блядь, сделал это, не я? |
| Yeah, you fucking do and you need to chill. | Да, блядь, ты. Остынь уже. |
| If you're just going to hand it over, then I'm fucking having it. | Если вы просто так отдаёте, тогда, блядь, я сама его заберу. |
| You know, there's close monitoring at every fucking landfill. | Вы же в курсе, все свалки, блядь, под прицелом. |
| You can't fight every fucking battle, right? | Все бои, блядь, не выиграешь, да? |
| Ha-ha-ha. Well, that's just too fucking bad. | Что ж, очень, блядь, жаль. |
| There ain't no fucking way I'm gonna let her go anywhere with you. | Так, блядь, я и позволил ей пойти с вами куда-нибудь. |
| You stupid fucks better get the fuck over here right fucking now. | Вам, блядь, кретинам лучше, блядь, нестись сюда, блядь, немедленно. |
| TARA: You're fucking asking me? | Ты, блядь, у меня спрашиваешь? |
| Put him on the fucking phone, john. Okay. | Дай ему блядь трубку, Джон. ок |
| I only have a fucking second, okay? | Мне нужно блядь секунду, окей? |
| Second, you don't want me to joke about you fucking that other baldy. | Во-вторых, вы не хотите, чтобы я шутил о том, что вы, блядь, плешивая. |
| She's going to fucking kill us! | Она нас, блядь, убить собирается! |
| Maybe you fancy a bucket of fried fucking chicken. | Или желаешь корыто с жареной, блядь, курицей? |
| Now I gotta call fucking New Orleans, tell 'em what a clusterfuck you got up here. | Теперь, блядь, надо звонить в Новый Орлеан и рассказывать, что за пиздец у вас тут творится. |
| Were the Gauls not fucking bad enough? | Разве галлов нам было, блядь, не достаточно? |
| No, don't you fucking dare. | Даже, блядь, не смей. |
| Just shut the fuck up already and give me a fucking pull. | Завали уже ебальник и дай мне, блядь, уже глотнуть. |
| You think I fucking care? - Come on. | Ты думаешь, мне, блядь, не всё равно? |
| You got a fucking problem with that? | Тебя что-то, блядь, не устраивает? |