| Baby, keep your fucking eyes open! | Котик, не закрывай глаза, блядь! |
| And if you drop it, I'll fucking drop you. | И если уронишь его, я, блядь, уроню тебя. |
| Are you fucking listening to me? | Ты, блядь, меня слушаешь? |
| I told you one fucking thing! | Я, блядь, говорил тебе? |
| You're going to fucking have it! | Теперь ты, блядь, получишь! |
| You fucking hurry to your house? | Так ты домой торопишься, блядь? |
| People are disappearing every fucking day out here. | Люди, блядь, исчезают каждый день! |
| Hey, hey, Deva could have been fucking killed. | Эй, Дэву могли, блядь, убить. |
| Then fucking act like it, man! | Тогда покажи это, блядь! Ну, давай! |
| Yeah, you, you fucking bitch. | Да, ты, блядь сраная. |
| Don't you fucking close that door! | Не закрывай блядь дверь! Блядь! |
| Now you be here before the end of business Tuesday and sign those papers, and bid this town a fond farewell or suffer the fucking consequences. | Теперь вы быть здесь до конец деловой вторник и подписать эти бумаги, и предложите этот город прощается или страдать от последствий блядь. |
| Don't tell me to fucking calm down! | Да как мне, блядь, успокоиться? |
| You fucking spoke to Simon Hewitt, he's a fat guy with a tiny dick the size of a bookie's biro. | Ты, блядь, разговаривала с Саймоном Хьитом, это толстый парень с крошечным членом, размером с шариковую ручку. |
| I wouldn't pull your pisser, pal, I know where it's fucking been. | Не хочу я тебя смущать, приятель, Я, блядь, знаю каково это. |
| Oh, you're a fucking genius. | О, да ты, блядь, гений! |
| You give me a fucking tuba, I'll get you something out of it. | Ты, блядь, даешь мне шляпу, а я из неё что нибудь вынимаю для тебя. |
| All right, fucking Big Daddy Frank. | Отлично, блядь, Большой папочка Фрэнк! |
| Somebody walking a fucking dog in three feet of mud? | Кто-то, блядь, гулял с собакой в трехметровом болоте? |
| Were you not in the fucking car? | Ты, блядь, в машине не сидел? |
| Some old guy's here right now, and he's fucking sleeping, so you've got to stay quiet. | Какой-то старик сейчас дома, и он спит, блядь, так что говори потише. |
| We're two fucking grown-ass women, adults who crawled out of a bar and got into your car. | Мы две, блядь, взрослые бабы, которые вылезли из бара и сели к вам в машину. |
| Then what's this fucking red light? | Тогда почему красный кружок горит, блядь? |
| I told you she's a fucking whore! | Я же говорил тебе, она блядь. |
| Who am I, fucking Invisible Man? | Я что, блядь, человек-невидимка? |