Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
Will you stop being so fucking mysterious! Может перестанешь наконец быть таким блядь загадочным!
They wanted to pawn the fucking chalice off. Барыгам спихнуть, блядь, чашу хотели.
What do you fucking do around here? Что ты, блядь, делаешь здесь?
You drive around America today and everything looks the fucking same... Сегодня, если проехать по Америке, сплошные, блядь,
I ought break your fucking neck! Надо башку тебе оторвать, блядь.
What am I, a fucking dentist? Я чё, блядь, стоматолог?
Cease and fucking desist, understood? Прекратить и, блядь, воздерживаться впредь.
My arms are fucking killing me. Руки, блядь, просто онемели!
You got me waiting here three hours like a fucking moron. Битых три часа я тебя жду, как дебил, блядь.
Where did fucking these appear from? А эти, блядь, откуда ещё взялись?
No, that's fucking Kali's new boyfriend right there, man. Нет, это, блядь, новый парень Кали, старик.
He's just a fucking kid! Он же просто, блядь, ребенок!
Well, they got stuck in traffic coming up the fucking hill. Мы вас, блядь, ждать не заставим.
Can I get some fucking privacy? Могу я, блядь, уединиться?
He's not supposed to fucking come here! Его, блядь, сюда никто не звал!
I don't fucking know, okay? Я, блядь, не знаю, окей?
Shut up and get back behind the fucking wheel! Завалил и сел за руль блядь!
Okay, come on, fucking arrest us! Из УСБ, да? Ну так давай, блядь, арестуй нас!
Get a hostage negotiator down here, you fucking wad! Тащи сюда переговорщика, дрочила блядь!
Look at the fucking size of her! Ты посмотри, блядь, на размер!
Have you fallen from fucking reason? Да вы что, блядь, обезумели?
A fucking cut in your wages! Они, блядь, урезают ваши зарплаты!
Then whose fucking fault was it, Scott? Да ну? А кто, блядь, виноват, Скотт?
I'm a human fucking being with issues and I don't need another one. Я, блядь, человек со своими проблемами, и мне не нужны чьи-то ещё.
And all of a sudden, you come crawling out from the fucking floorboards asking me to forgive a debt you don't know anything about. И вдруг, ты вылезаешь из-под, блядь, полы и просишь простить долг, о котором ничего не знаешь.