| There's fucking proof. | Это, блядь, неопровержимая улика. |
| We fucking hate you! | Мы, блядь, ненавижу тебя! |
| I do fucking know. | Так что я, блядь, в курсе. |
| Bend over the fucking desk. | А ну-ка, блядь, перегнись через стол. |
| I fucking love him. | Я, блядь, люблю его. |
| Ian fucking send you? | Тебя, блядь, Йен что ли прислал? |
| They will never fucking stop. | Это они, блядь, не прекратят. |
| So fucking 15th century. | Это так в духе 15 века, блядь. |
| I'm fucking high. | Я, блядь, под кайфом! |
| I almost fucking shot you. | Я тебя, блядь, почти что пристрелил. |
| Everybody's fucking numbers. | У всех их, блядь, тогда собрал. |
| I'm fucking Irish. | Я ж, блядь, ирландец. |
| Get in the fucking van! | Быстро, блядь, в машину! Поехали! |
| For one fucking minute! | Хотя бы, блядь, на минутку! |
| Are you fucking kidding? | Ты что, блядь, издеваешься? |
| There's no fucking way. | Этого, блядь, не может быть. |
| How about fucking Arthur? | А как, блядь, насчёт Артура? |
| I'm still fucking confused. | Я всё ещё, блядь, в замешательстве. |
| You fucking think I stupid? | Ты, блядь, думаешь, я тупая? |
| They fucking shot me. | Ай! Меня, блядь, подстрелили! |
| It feels so fucking... | Это, блядь, как будто... |
| Do not fucking withdraw. | Не снимай, блядь, кандидатуру. |
| I am fucking jamming it! | Да я, блядь, итак уже тяну! |
| Gimme that fucking gun! | Дай, блядь, сюда ствол! |
| They got my fucking car. | Они забрали мою, блядь, машину. |