| Don't you fucking forget that. | Не забывай, блядь, об этом. |
| I was fucking traumatized by all this shit. | Меня, блядь, так подкосило из-за этой хуйни. |
| He's on the fucking pavement, wrestling with the cab driver. | Он, блядь, на мостовой, дерется с водителем такси. |
| Of course he rolled his fucking eyes! | Конечно, блядь, он должен был закатить глаза! |
| Am I fucking dreaming here or what? | Блядь, мне это снится, или что? |
| Jesus, it's the fucking birdman! | Господи, да это же, блядь, птицевод! |
| Like we're in some fucking foreign country! | Как будто мы, блядь, в чужой стране! |
| You're a fucking male chauvinist pig. | Ты, блядь, мужская шовинистическая свинья. |
| I'm crying because I can't even fucking provide for you and our son. | Я плачу, потому что, блядь, не в состоянии обеспечить тебя и нашего сына. |
| I'm not a fucking rent boy. | Я тебе, блядь, не мальчик напрокат. |
| You fucking should be! I know. | Еще бы, блядь, не сожалел. |
| Of course I fucking look like shit. | Конечно я, блядь, дерьмово выгляжу. |
| And now I'm pretty fucking certain they won't take it. | А сейчас я просто, блядь, уверен, они не примут это. |
| And right now I want to go to Amsterdam with my best fucking matey. | И сейчас я хочу уехать в Амстердам со своим, блядь, лучшим другом. |
| How you fucking know my name? | Ты, блядь, откуда знаешь мое имя? |
| You better not be fucking lying to me. | Ты мне лучше, блядь, не ври. |
| I said we're fucking closed! | Я сказала, мы, блядь, закрыты! |
| Don't throw a fucking dead person's dildo at me. | Не бросай, блядь, в меня самотык умершей. |
| So I can figure out who threw me out of a fucking airplane. | Хочу понять, кто сбросил меня с самолёта, блядь. |
| I'm trapped in a parachute in a fucking tree. | Парашют зацепился за дерево, блядь. |
| I'll fucking bring the paramedic in here, and he'll fucking explain it to you himself. | Я, блядь, приведу сюда парамедика, и он вам сам всё, блядь, расскажет. |
| My father, he was a fucking road sweeper. | Мой отец... блядь, да он был дворником. |
| You have to fucking talk to me! | А ты, блядь, попробуй со мной пообщаться! |
| You got a big fucking gun. | Вон какой у тебя здоровенный ствол, блядь. |
| Are we wearing fucking skirts, in the fucking hell? | Мы что, блядь, носим их ебаные юбки? |