| Get some fucking therapy, man. | Полечись блядь немного, мужик. |
| That's the fucking spirit! | Вот это, блядь, настрой! |
| My fucking negative attitude? | Мой негативный настрой, блядь? |
| Put the goddamn gun down right fucking now! | Ствол на землю живо блядь! |
| You don't fucking call! | Не звонили, блядь! |
| Well, fucking get it going again! | Ну так блядь запускай обратно! |
| Call a fucking ambulance right now! | Скорую, блядь, живо! |
| It's only one fucking guy. | Он же один, блядь. |
| Is that fucking funny? | Тебе, блядь, смешно? |
| Julie Gianni is fucking dead! | Джули Джианни, блядь, мертва! |
| He fucking bit me. | Блядь, он меня укусил! |
| I want a fucking hit! | Блядь, мне укол нужен! |
| I'm a fucking adult, | Я же, блядь, взрослый... |
| It was my fucking telly! | Блядь, это был мой телек! |
| Open the fucking door! | Открой, блядь, дверь! |
| Open the fucking door! | Открывай, блядь, дверь! |
| You're fucking kidding? | Блядь, ты шутишь? |
| What is your fucking problem? | Да чё с тобой такой, блядь? |
| Well, I was fucking mad! Shit! | Ты меня разозлил, блядь! |
| What, are we at a fucking buffet now? Fuck. | Блядь. Пацаны, прекращайте! |
| They're fucking eating us! | Они, блядь, нас едят! |
| Get in the fucking bus! | Залезай, блядь, в автобус! |
| Don't fucking move! | Не двигаться, блядь. |
| You greedy, fucking prick. | Жадная скотина, блядь. |
| You have lost fucking mind! | Да ты, блядь, разум утратил! |