It's a fucking clown college out there. |
Да у нас тут, блядь, клоунское училище! |
I find myself sitting in meetings nodding my head at every stupid fucking idea he has. |
А я сижу на совещаниях и тупо киваю головой каждой, блядь, его идиотской идее. |
I will kill you with my bare fucking hands. |
Своими голыми, блядь, руками. |
Mendez, you're fucking fired. |
Мэндес... ты, блядь, уволен. |
Yeah, well, took you fucking long enough to notice. |
Да, ну, вы блядь слишком долго ждали, чтобы это заметить. |
I'm talking to the fucking Pre... |
Я тут, блядь, с президентом разгова... |
Thanks by the way, for fucking letting me do that. |
А да. Кстати, спасибо, что, блядь, позволила мне сделать это. |
I don't fucking care if you fuck him. |
Да мне блядь все равно, если ты будешь ебаться с ним. Блядь. |
I'm not living in fucking Florida. |
Я, блядь, не во Флориде живу. |
This ain't the time to go fucking solo, Rick. |
Сейчас, блядь, не ко времени выступать в одиночку, Рик. |
It's the Virgin fucking Mary! |
Это же, блядь, Дева Мария! |
You think I fucking won't? |
А ты думаешь, я, блядь, не убью? |
The language barrier, honestly, is just so fucking frustrating right now. |
Если честно, языковой барьер сейчас, блядь, так меня расстраивает. |
Keep my fucking eye on you. |
Я, блядь, слежу за тобой. |
Then she gonna tell me she fucking got with Tyler last night, man. |
А затем она сказала, что блядь, перепихнулась с Тайлером прошлой ночью, старик. |
Kali, is this fucking true? |
Кали, это, блядь, правда? |
It's the whole fucking scene, man. |
Это, блядь, вся сцена, чувак. |
I'm a fucking theater geek. |
Я, блядь, просто помешана на театре. |
Yeah, you fucking know you will. |
Ещё как, блядь, встретимся. |
You're being so fucking secretive about it. |
Что, блядь, такой скрытный. |
Everyone have a great fucking night. |
Всем хорошей, блядь, ночи. |
Keep my fucking eye on you. |
Не спущу, блядь, с тебя глаз. |
Get in the fucking car, Tiny. |
Полезай, блядь, в машину, Тайни. |
We got the stupidest fucking jackass in all of Mexico. |
У нас самый, блядь, дебильный осёл во всей Мексике. |
I was so fucking stupid and now she's gone. |
Блядь, каким же тупым я был, и теперь она ушла. |