| And now they've succeeded in contaminating their own fucking blood. | Всё, в чём они преуспели - так это, блядь, загрязнение собственной крови. |
| This is pure shit, and you're drying out all our fucking supplies. | Это чистейшая, а ты, блядь, опустошаешь все наши запасы. |
| Well, that's very fucking deep, Tom. | Ну, это очень глубокая блядь, том. |
| This doesn't necessarily have to be a total fucking disaster. | Это не обязательно означает полный, блядь, провал. |
| Poor boy's delight and she fucking comes in. | Пацан-бедолага начудил, и она, блядь, прётся ко мне. |
| They're all fucking murderers, for Christ's sake. | Господи, да все они, блядь, душегубы. |
| He set up the whole fucking job and popped Kennefick. | Это он, блядь, все спланировал и шлепнул Кеннефика. |
| I just said he had a fucking problem. | Я блядь сказал, что были проблемы. |
| I haven't slept for fucking weeks. | Я, блядь, не спал неделю. |
| He's a protected fucking informant. | Он их, блядь, прикрываемый информатор. |
| Why am I not fucking surprised? | Почему ж я, блядь, не удивлен? |
| I can fucking investigate anybody I want to! | Я, блядь, могу проверить любого, кого захочу! - Да ладно? |
| I spent all fucking night doing it, man. | Блядь, я почти целую ночь там проторчал. |
| I'm still fucking arresting you. | Я все равно тебя, блядь, арестую! |
| Oh, come on, turn your fucking dick on. | Давай, настрой свой член, блядь. |
| We're walking around the middle of the fucking woods. | Мы бродим посреди леса, блядь. |
| Spider, there's no fucking such thing as the fear. | Спайдер, такой штуки как "Страх" нету, блядь. |
| Spider, did you bring the fucking camera? | Спайдер, ты притащил с собой камеру, блядь? |
| That fucking story was creeping me out. | Та история меня очень напугала, блядь. |
| I don't know why I fucking bother! | Не знаю, почему это так, блядь, задело. |
| Well, you're my fucking problem now, dude. | Ну, теперь ты моя, блядь, проблема. |
| I'm trying to fucking help you. | Я тебе, блядь, помочь пытаюсь. |
| Because I'm fucking asking you to! | Потому что, блядь, я тебя прошу! |
| There's no fucking way that the big banks are that stupid. | Этого, блядь, не может быть. что крупные банки так глупы. |
| Might as well be living on the fucking Moon. | С тем же успехом могли бы, блядь, на Луне жить. |