Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
And now they've succeeded in contaminating their own fucking blood. Всё, в чём они преуспели - так это, блядь, загрязнение собственной крови.
This is pure shit, and you're drying out all our fucking supplies. Это чистейшая, а ты, блядь, опустошаешь все наши запасы.
Well, that's very fucking deep, Tom. Ну, это очень глубокая блядь, том.
This doesn't necessarily have to be a total fucking disaster. Это не обязательно означает полный, блядь, провал.
Poor boy's delight and she fucking comes in. Пацан-бедолага начудил, и она, блядь, прётся ко мне.
They're all fucking murderers, for Christ's sake. Господи, да все они, блядь, душегубы.
He set up the whole fucking job and popped Kennefick. Это он, блядь, все спланировал и шлепнул Кеннефика.
I just said he had a fucking problem. Я блядь сказал, что были проблемы.
I haven't slept for fucking weeks. Я, блядь, не спал неделю.
He's a protected fucking informant. Он их, блядь, прикрываемый информатор.
Why am I not fucking surprised? Почему ж я, блядь, не удивлен?
I can fucking investigate anybody I want to! Я, блядь, могу проверить любого, кого захочу! - Да ладно?
I spent all fucking night doing it, man. Блядь, я почти целую ночь там проторчал.
I'm still fucking arresting you. Я все равно тебя, блядь, арестую!
Oh, come on, turn your fucking dick on. Давай, настрой свой член, блядь.
We're walking around the middle of the fucking woods. Мы бродим посреди леса, блядь.
Spider, there's no fucking such thing as the fear. Спайдер, такой штуки как "Страх" нету, блядь.
Spider, did you bring the fucking camera? Спайдер, ты притащил с собой камеру, блядь?
That fucking story was creeping me out. Та история меня очень напугала, блядь.
I don't know why I fucking bother! Не знаю, почему это так, блядь, задело.
Well, you're my fucking problem now, dude. Ну, теперь ты моя, блядь, проблема.
I'm trying to fucking help you. Я тебе, блядь, помочь пытаюсь.
Because I'm fucking asking you to! Потому что, блядь, я тебя прошу!
There's no fucking way that the big banks are that stupid. Этого, блядь, не может быть. что крупные банки так глупы.
Might as well be living on the fucking Moon. С тем же успехом могли бы, блядь, на Луне жить.