| Who've got 50 and 60 in a fucking flat on their own. | Которых там живёт по 50-60 человек в квартире, блядь. |
| Good soldiers, real people losing their lives, going over there thinking they're fighting for a fucking cause. | Отличные солдаты, настоящие люди теряют свои жизни, думая, что сражаются там за что-то важное, блядь. |
| I'm fucking gagging for a shit, me, I'm telling you. | Меня уже блядь тошнит от этого говна, я тебе говорю. |
| Could I just have fucking two minutes with you? | Блядь, можно просто провести с тобой две минуты? |
| Get your fucking hands off me! | Уберите, блядь, свои руки! |
| You put on his fucking seat belt? | Ты что, пристигнул его, блядь? |
| We could have fucking flown up here. | Блядь, мы могли добраться сюда самолётом! |
| No, fry him a fucking egg! | Нет, блядь, пожарь ему яичницу! |
| But she can't fucking help herself though, man, I'm telling you. | Но она, блядь, никак не может помочь самой себе, скажу я тебе, мужик. |
| What, now you're the fucking weather girl? | Что, теперь ты, блядь, девушка из прогноза погоды. |
| Oh, he's gonna make that fucking movie. | Он, блядь, снимет этот фильм. |
| You don't need the road money up north and you fucking know it. | Тебе не нужна денежная дорога на север, и ты это прекрасно, блядь, знаешь. |
| It fucking kills me to think he's being punished for the shit I done. | Меня блядь убивает мысль, что он наказан за мои грехи. |
| Why'd you have to fucking tell him? | Зачем ты, блядь, вообще ему сказал? |
| I always hated your fucking mother! | Я блядь всегда ненавидел твою долбанную мать! |
| Ray, he fucking murdered her! | Рэй, он блядь убил ее! |
| And I don't want to get fucking divorced. | А я, блядь, разводиться не собираюсь! |
| I want the fucking money back or I'm gonna set fire to every property you own. | Я хочу, чтобы ты вернул, блядь, деньги, или я сожгу каждый дом, которым ты владеешь. |
| Now you're a fucking expert? | Теперь ты, блядь, эксперт? |
| You're just a racist fucking housewife! | Да ты просто, блядь, расистская домохозяйка! |
| Which I invited you into as my fucking guest! | Куда я тебя, блядь, в гости пригласил. |
| Open the fucking door, Will! | Открывай, блядь, дверь, Уилл |
| "You lazy fucking cow." | «Ленивая ты, блядь, корова» |
| How fucking hard did you punch him? | Насколько сильно ты его, блядь, ударил? |
| I saw fuckin' pigtails, I saw little fucking girls. | Я видел ебаные косички, я видел маленьких, блядь, девочек. |