Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
How about the tree bark behind the fucking playing card targets, huh? А чё бы блядь не снять кору с дерева на котором будут висеть карты?
You think I'm having a fucking laugh? Нет, блядь, я пошутить решил.
That's the fucking way I like it too. На каком блядь языке ты говоришь?
I practically crash into the goddamn fucking car! Я чуть, блядь не врезался в него!
If at that point you ask, yes, I'll make restitution, all rights and wrongs aside, 'cause you've got me by the fucking balls. Если и после этого встанет такой вопрос, то да я верну тебе деньги, правильно это или нет, потому что ты блядь взял меня за горло.
EB, did you not hear the fucking news? Ю.Б. ты чё, блядь, не слышал новостей?
Everything! You give it up now or you fucking die! Вы возвращаете это сейчас или, блядь, умрёте!
You lot are fucking nuts, you know that? Ты, блядь, сильно спятил, ты знаешь это?
I said, "That's fucking bold!" Говорю: "Н-да, блядь, откровенно!"
I did it! I fucking nailed you! Я, блядь, поймал тебя на горячем!
They put me in a white room with racquetballs and they fucking shot me. Они посадили меня в комнату с мячами и, блядь, стреляли в меня.
I'm fucking panicking, aren't I, Finn? Я блядь паникую, не видно что ли, Финн?
And you went all fucking in. Why? А ты, блядь, с головой кинулась.
They don't have a negative cash flow position, they're fucking broke. У них нет "Отрицательного балланса потока наличности!" Они блядь нищие!
They came all the fucking way in! Я блядь в курсе, что тут были три чувака.
But that's not my fucking job to figure out, is it? Это блядь не моя работа, выяснять детали, понятно?
Do you people have any fucking idea who I am? Блядь, вы вообще представляете, кто я такой?
Let's get out there and make some fucking noise, okay? Так что пошли на поле и покажем им, блядь, настоящее зрелище.
How fucking hard is it to do this when someone does something good? Хули, блядь, такого сложного - просто похлопать в ладоши, когда видишь что-то действительно классное?
All right, are you fucking serious, man? А ты, что блядь серьёзно?
Hey, if anybody's got something to say, fucking say it! Если кто-то хочет высказаться, так, блядь, выскажитесь!
Not too fucking deep, huh? Аккуратней блядь, не так сильно.
Now that's how you scrub a fucking bloodstain! Вот, блядь, как надо оттирать кровавое пятно!
Can I assume there's a fucking plan? Можно, блядь, надеяться на то что есть хоть какой-то план?
God, I fucking love you, Quinn. Я, блядь, обожаю тебя, Куинн!