How about the tree bark behind the fucking playing card targets, huh? |
А чё бы блядь не снять кору с дерева на котором будут висеть карты? |
You think I'm having a fucking laugh? |
Нет, блядь, я пошутить решил. |
That's the fucking way I like it too. |
На каком блядь языке ты говоришь? |
I practically crash into the goddamn fucking car! |
Я чуть, блядь не врезался в него! |
If at that point you ask, yes, I'll make restitution, all rights and wrongs aside, 'cause you've got me by the fucking balls. |
Если и после этого встанет такой вопрос, то да я верну тебе деньги, правильно это или нет, потому что ты блядь взял меня за горло. |
EB, did you not hear the fucking news? |
Ю.Б. ты чё, блядь, не слышал новостей? |
Everything! You give it up now or you fucking die! |
Вы возвращаете это сейчас или, блядь, умрёте! |
You lot are fucking nuts, you know that? |
Ты, блядь, сильно спятил, ты знаешь это? |
I said, "That's fucking bold!" |
Говорю: "Н-да, блядь, откровенно!" |
I did it! I fucking nailed you! |
Я, блядь, поймал тебя на горячем! |
They put me in a white room with racquetballs and they fucking shot me. |
Они посадили меня в комнату с мячами и, блядь, стреляли в меня. |
I'm fucking panicking, aren't I, Finn? |
Я блядь паникую, не видно что ли, Финн? |
And you went all fucking in. Why? |
А ты, блядь, с головой кинулась. |
They don't have a negative cash flow position, they're fucking broke. |
У них нет "Отрицательного балланса потока наличности!" Они блядь нищие! |
They came all the fucking way in! |
Я блядь в курсе, что тут были три чувака. |
But that's not my fucking job to figure out, is it? |
Это блядь не моя работа, выяснять детали, понятно? |
Do you people have any fucking idea who I am? |
Блядь, вы вообще представляете, кто я такой? |
Let's get out there and make some fucking noise, okay? |
Так что пошли на поле и покажем им, блядь, настоящее зрелище. |
How fucking hard is it to do this when someone does something good? |
Хули, блядь, такого сложного - просто похлопать в ладоши, когда видишь что-то действительно классное? |
All right, are you fucking serious, man? |
А ты, что блядь серьёзно? |
Hey, if anybody's got something to say, fucking say it! |
Если кто-то хочет высказаться, так, блядь, выскажитесь! |
Not too fucking deep, huh? |
Аккуратней блядь, не так сильно. |
Now that's how you scrub a fucking bloodstain! |
Вот, блядь, как надо оттирать кровавое пятно! |
Can I assume there's a fucking plan? |
Можно, блядь, надеяться на то что есть хоть какой-то план? |
God, I fucking love you, Quinn. |
Я, блядь, обожаю тебя, Куинн! |