| I fucking know what I fucking said! | Я знаю, блядь, что я сказал, сука! |
| I was fucking her but now I'm gonna fuck you, if you don't piss me off or open your yap at the wrong fucking time. | Я ебал её, а щас я выебу тебя, если ты не будешь меня бесить или не будешь раззевать свою пасть, в неподходящий, блядь, момент. |
| You don't fucking touch me, you fucking son of a bitch! | Даже не прикасайся ко мне блядь, сраный сукин сын! |
| And that Thatcher sits there in her fucking ivory tower and sends us on a fucking phoney war! | А эта Тэтчер сидит в своей ёбаной башне из слоновой кости и посылает нас на эту фальшивую войну, блядь! |
| That's what I'm fucking talking about, man. I'm fucking proud of you, man. | Я тебе про это разгоняю, чувак, блядь, когда говорю, что горжусь тобой. |
| Bake a cake With a fucking file in it? | Тортик, блядь, испечем и напильник положим? |
| Come on, how many fucking times? | Отвечай. Сколько, блядь, раз? |
| And ever since that night, I've had a darkness growing inside of me like a fucking cancer. | И с того самого дня, во мне росла тьма, подобно, блядь, раковой опухоли. |
| I've got fucking scars on top of scars, me. | У меня, блядь, шрамы внутри, я весь в шрамах. |
| You think you're fucking funny? | Ты думаешь, что это, блядь, смешно? |
| I were that fucking stupid I didn't even know I was having a baby. | Я была, блядь, настолько глупа, что даже не знала, что у меня будет ребёнок. |
| You think I'm fucking 50? | По-твоему, мне, блядь, полтинник? |
| Well, I'm not fucking 50! | Так вот мне, блядь, не полтинник. |
| Don't even think about trying to... requisition a new fucking - digital camera. | А про новую цифровую камеру вообще, блядь, можно забыть. |
| Like Robert fucking Powell out of Jesus of fucking Nazareth! | Как Роберт Пауэлл, блядь, в роли Иисуса из Назарета, блядь! |
| Get the hell out of my driveway, and you better put those fucking paintings back. | Пошёл к чёрту с моей дорожки и быстро, блядь, вернул картины на место. |
| Don't fucking come back, you fucking little whore! | И, блядь, не возвращайся, шлюха ёбаная! |
| I'm fucking telling you, he fucking called 'em! | Блядь, я тебе говорю, он им позвонил! |
| Anyone... laughing or smiling or... being alive is fucking offensive to me and they should all just fucking die. | Все... кто смеётся, или лыбится, или... живёт, меня, блядь, бесят, и они должны сдохнуть. |
| In the fucking woods, in the fucking rain! | Поздравляю! В лесу, блядь, и в дождь, на хуй! |
| The guy fucking murders somebody and you don't fucking take him! | Мужик убивает всех к хуям, а вы, блядь, его не берете! |
| Everyone is fucking dying, and you're fucking jerking off! | Тут блядь все умирают, а ты просто сидишь и дрочишь? |
| Is it that fucking hard for us all just to fucking get along? | Мать вашу, неужели нам всем так трудно блядь поладить? |
| I don't find exact fucking words for it... but it fucking disturbs and concerns me. | Блядь, как бы это сказать, меня это пиздец как тревожит и беспокоит. |
| Do you know how fucking stupid you fucking are? | Ты, блядь, тупая! Сама хоть понимаешь, насколько ты, блядь, тупая? |