Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
~ I don't have a fucking side. Ни на чьей я, блядь, стороне.
They just fucking wave at you from the bank. Они, блядь, просто машут нам с насыпи, и всё.
It's the fucking truth, John boy. Это же, блядь, правда, Джонни.
It's just, fucking, a dress with fruit on it. Просто, блядь, платье с фруктами на нём...
She was talking to her for fucking ages. Она, блядь, долго с ней говорила.
You don't have to ask a single fucking question now. Да. Теперь, блядь, можешь даже вопросов не задавать.
Mark, he has no fucking teeth. Марк, у него же, блядь, зубов нет.
She went to church every fucking Sunday! Она каждое, блядь, воскресение ходила в церковь!
I rang him half a fucking hour ago. Я, блядь, звонил ему полчаса назад.
Welcome to the most fucking country... Добро пожаловать в самую сраную страну... в Чечню, блядь!
I love you so fucking much. Я так тебя, блядь, люблю.
Well, you didn't fucking tell us. Так ты не предупредил, блядь.
Don't shoot anyone on my fucking team. В моих, блядь, не стрелять.
Alejandro works for the fucking Colombian Cartel. Алехандро работает на колумбийский, блядь, картель.
All right, I'm sorry if I hurt your delicate fucking feelings. Извини меня, если я задел твои нежные, блядь, чувства.
They're holding her for fucking ransom. Они держат ее, блядь, для выкупа.
You're a drug dealer, go sell some fucking drugs. Ты же наркоторговец, иди, блядь, продай чутка наркотиков.
You gotta be fucking kidding me. Да вы блядь стебётесь надо мной.
No, don't fucking call me that! Нет, не называй меня, блядь, так!
And it's not fucking true. А это, блядь, неправда.
And he gets fucking payback on everyone who fucked him over, including the cunt he was engaged to. И наступает, блядь, час расплаты, для всех, кто его наебал, включая ту пизду, с которой он был помолвлен.
Everyone's got a fucking opinion. Все, блядь, такие умные.
How you got this fucking job, I don't even understand. Не понимаю кто, блядь, тебя на работу взял.
Of course there's a fucking way around this. Разумеется, блядь, это можно замять.
I'm a fucking martyr is what I am. Меня, блядь, боготворят всем отделом.