Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
No, it fucking won't. Ещё бы, блядь.
That is so fucking cool. Блядь, это так круто
It doesn't fucking matter. Это, блядь, не важно.
Oh, fucking great. Ох, замечательно, блядь.
I'm not a fucking criminal. Я не преступник, блядь.
It's so fucking small. Это, блядь, так низко!
I'll fucking find you! Я тебя, блядь, найду!
That is not fucking me! Это, блядь, не я!
Pretty fucking well. Heh. Очень, блядь, хорошо.
You're fucking fired. Ты, блядь, уволен.
Four fucking teenage boys. Блядь, четыре подростка.
I don't fucking remember. Я, блядь, не помню.
Are you fucking kidding me? Да ты, блядь, издеваешься?
You fucking lied, Frank? Ты, блядь, соврал, Фрэнк?
Are you fucking serious right now? Блядь, ты это серьёзно?
There's a fucking dragon in here! Блядь, тут дракон!
Your fucking guy's got a tattoo. У чувака татуха, блядь.
You're all fucking pussies! Вы все говно, блядь!
She fucking well did too. Да нет, блядь, был.
That was our fucking car! Это была наша тачила, блядь!
You should have broken his fucking arm... Блядь, руку ему сломать...
We're not fucking hungry anymore. А между тем, блядь, у нас уже есть, что отнять.
Fucked up our own fucking lives from the time I was a fucking child. Проебали собственные, блядь, жизни с самого, блядь, своего детства.
A decision made of own fucking mind, absent cracks threatening foundation. Да я сам, блядь, принял это решение. разве только без трещин, грозящих обрушить фундамент.
They're afloat in some fairy fucking bubble, lighter than air... him, her snatch and his stupid fucking badge. Он с этой блядиной и своим уёбищным шерифским значком парит, блядь, на лёгоньком сказочном облачке.