| I'm on fucking vacation! | Я же, блядь, в отпуске! |
| This ain't fucking right. | Здесь, блядь, ошибка. |
| God... Get the fucking leg... | Сломал, блядь, ногу. |
| Use your fucking eyes. | Пидорасина убогая! Блядь! |
| Have a fucking ice-cream! | Возьми уже блядь это мороженое! |
| You got to be fucking kidding me. | Да ты блядь нахуй шутишь. |
| You are a fucking despot. | Да ты просто тиран, блядь. |
| Didn't fucking write it. | Не мои, блядь, слова. |
| I'm so fucking burned. | Что ты, блядь от меня хочешь? |
| Jesus, my fucking leg. | Блядь, моя нога. |
| Open the fucking door! | Блядь, открой дверь! |
| But I'm fucking worried! | А я волнуюсь, блядь, ребята! |
| Yeah, fucking nice. | Очень, блядь, мило. |
| It's free fucking money. | Блядь, это же деньги задаром. |
| i didn't fucking know. | Я, блядь, не знаю... |
| This is fucking serious! | Это, блядь, серьезно! |
| I said up against the fucking wall! | Я сказал к стене блядь! |
| You fucking set me up. | Ты меня, блядь, подставил |
| What are you fucking doing. | Что ты блядь делаешь. |
| [Groans] - Shut the fucking door! | Закройте, блядь, дверь! |
| We've got a great big fucking problem. | У нас беда, блядь. |
| It's a fucking law of nature. | Это блядь закон природы. |
| Guys are really fucking dumb. | Мужики просто блядь тупые. |
| It isn't fucking good. | Да какое, блядь, хорошо. |
| Pbbbt! Big fucking deal. | Эка, блядь, невидаль. |