Английский - русский
Перевод слова Fate
Вариант перевода Судьба

Примеры в контексте "Fate - Судьба"

Примеры: Fate - Судьба
Fate has dealt me the royal flush, Jeeves. Судьба подкинула мне редчайший расклад.
Fate does not work that way. Судьба так не работает.
Fate had dealt us both bad cards. Судьба сдала нам плохие карты.
Fate is not a straight road. Судьба не прямая дорога.
Fate has brought us together again. Судьба снова нас свела.
Fate brought us fish traders together! Судьба собрала нас вместе!
Fate can be unkind. Судьба может быть жестокой.
Fate made you a leader. Судьба выбрала тебя быть лидером.
Fate has brought us together. Нас судьба свела, Фрэнк.
Fate's calling, Sarah. Судьба зовёт, Сара.
Fate has brought us here together. Судьба свела нас тут вместе.
Fate hasn't chosen me. Судьба не выбрала меня.
Fate was in gear. Судьба уже нажала на стартер.
Fate knocking on the door. Судьба, стучащая в дверь.
Fate brought us here? Неужели нас сюда привела судьба?
Fate can be so cruel. Судьба может быть такой жестокой.
Fate is a strange thing. Судьба - странная штука.
Fate caused us to collide. Судьба заставила нас столкнуться.
Fate is a funny thing. Судьба - довольно забавная штука.
It's Fate and Freewill. Это судьба и свобода воли.
Fate is a freaky mistress. Судьба капризная госпожа. капризнее шефа
Fate is more powerful than anticipated. Судьба могущественнее, чем кажется.
The Fate of Abe's Japan Судьба Японии при премьер-министре Абэ.
Fate is a human concept. Судьба - это ваша концепция.
Fate, that's it. Судьба, вот и всё.