Английский - русский
Перевод слова Fate
Вариант перевода Судьба

Примеры в контексте "Fate - Судьба"

Примеры: Fate - Судьба
Come, our fate awaits. Пойдем, судьба ждет.
So... maybe it was fate. Может, это судьба.
But what kind of fate is this? Но это же прям судьба!
Just tell him it is fate Скажи ему просто, что это судьба.
That's just our fate. Так сложилась наша судьба.
That's your fate. Такова уж твоя судьба.
Isn't this what called fate? Разве это не судьба?
Damon's fate is already sealed. Судьба Деймона уже предопределена.
Their fate's already been determined. Судьба его уже предрешена.
Apparently, that's her fate. Очевидно, это её судьба.
What is my fate? И это моя судьба?
Number of victims whose fate is unknown Число жертв, судьба которых неизвестна
but meets a tragic fate. но трагическая судьба настигает её.
Well, sometimes, fate offers us a second chance. Иногда судьба дает второй шанс.
You didn't really think it was fate did you? что она - твоя судьба?
It has to be fate! Представляешь, это судьба!
You know, like it was fate. Как будто это судьба.
The fate of Manhattan depends on it. От него зависит судьба Манхэттена.
That he should meet such a fate... И его постигла такая судьба...
And now, bitter fate... А теперь горькая судьба...
Let fate settle your argument. Пусть вас судьба рассудит.
That will be the fate of our Sun. Такой будет судьба нашего Солнца.
You don't have to be ruled by fate. Судьба не должна управлять вами.
I guess this was fate too. Видимо, нас свела судьба.
The fate of between 1,000 and 1,200 wounded is also unknown. Неизвестна судьба и 1000-1200 раненых.