Английский - русский
Перевод слова Fate
Вариант перевода Судьба

Примеры в контексте "Fate - Судьба"

Примеры: Fate - Судьба
My visions are fate. Мои видения - судьба.
Well, destiny, fate. Да, предназначение, судьба.
Coincidence, karma, fate... Совпадение, карма, судьба...
The fate of everyone depends on it! От этого зависит судьба каждого!
And what did fate bring you? А что вам уготовила судьба?
But then fate intervened. И тут вмешалась судьба.
l believe in fate. Я считаю - судьба.
For you and me, it's all fate. Такова наша с Вами судьба.
Sometimes the way of fate is a cruel one. Иной раз судьба жестока.
Your fate is your own. Твоя судьба в твоих руках.
The fate of the world depends in it Судьба мира в твоих руках.
Your mother's fate has already been sealed. Судьба вашей же матери предначертана.
Is this fate or what? Не иначе, как судьба?
I think it's about fate. Я думаю это судьба.
Robby and his fate! Робби и его судьба!
And what a fate! Да еще и какая судьба!
It's kind of fate. Это своего рода судьба. Да.
The captain's fate is in our hands. Судьба капитана в наших руках.
You are destined for far grander fate. Тебе предназначена более великая судьба.
I really believe that fate brought us together. Нас свела сама Судьба.
It's my fate, Charley. Это моя судьба, Чарли.
Her fate has been decided. Её судьба уже решена.
It feels like fate. Может, это судьба?
She has bound her fate to you. Её судьба связана с вашей!
Please, please, fate... Кто-нибудь, пожалуйста, судьба...