Английский - русский
Перевод слова Fate
Вариант перевода Судьба

Примеры в контексте "Fate - Судьба"

Примеры: Fate - Судьба
Yes, that's the word: fate! Да, именно судьба.
I guess fate keeps throwing us together. Судьба постоянно нас сводит.
That company's fate is sealed. Судьба этой компании уже решена.
Our fate rests on a tree? Наша судьба зависит от дерева?
It's like fate. Кажется, это судьба.
Each sailor has his own fate. У каждого моряка своя судьба.
She met the worst fate. У нее самая худшая судьба.
See how fate arranges everything. Видишь, как судьба все подстроила.
And that is his fate. Значит, такова его судьба.
The fate of Camelot rests in my hands. Судьба Камелота в моих руках.
The fate of the world is at stake. На кону - судьба человечества.
The fate of our nation is at stake. Судьба нашей нации на кону.
You know, this must be fate. Наверное, это судьба.
It's fate, Peter. Питер, это судьба.
The fate of the Jagaroth is in my hands. В моих руках судьба Джагарот.
It was just our fate. Это просто наша судьба.
No, it's our fate. Это и наша судьба тоже.
Our fate is his. У нас общая судьба.
It must be fate. Видимо, это сама судьба!
I have my fate. У меня своя судьба.
for you are my fate, my sweet. Ибо ты мне судьба и звезда
It's fate working its magic. И это судьба, волшебство...
And, you know, does fate really exist? А есть ли вообще судьба?
The fate of Cornwood is in our hands. Судьба Корнвуда в наших руках.
I leave their fate to you. Их судьба в ваших руках.