Английский - русский
Перевод слова Fate
Вариант перевода Судьба

Примеры в контексте "Fate - Судьба"

Примеры: Fate - Судьба
Listen, fate has brought me here. Сама судьба привела меня сюда.
It's not like fate is wearing trainers. Не судьба заставила одеть кроссовки.
It was fate that they met Это была судьба, что они встретились
It's our fate. Это и наша судьба тоже.
When I say it's fate... Я сказала "судьба"...
But that wasn't my fate. Но моя судьба была иной.
Their fate was unknown. Их судьба мне неизвестна.»
However, her fate takes its own course. Но судьба распорядилась по-своему.
The fate of BI-8 is unknown. Дальнейшая судьба E8N неизвестна.
That must be our fate. Видно, судьба наша такая.
I control chloe's fate. Судьба Хлои в моих руках.
Perhaps it is fate. Похоже, это судьба.
A fate long overdue. Судьба его настигла с опозданием
The Jordan's fate is not unique. Судьба реки Иордан не уникальна.
And fate can find you anywhere. И судьба настигнет вас везде.
You cried, 'This is fate. Ты плакала 'Это судьба.
Well, this must be fate. Должно быть, это судьба.
Helium's fate is sealed, Earthman. Судьба Гелиума решена, Землянин.
That fate had thrown us all together? Судьба свела нас вместе?
The fate of the kingdom will be decided here. Здесь решится судьба королевства.
Josie's fate depends on it. От этого зависит судьба Джози.
Mike, this is fate. Майк, это судьба.
The fate of Baekje depends on this. Судьба Пэкче зависит от этого.
What is fate trying to tell us? Что судьба пытается сказать нам?
That wasn't fate. Это была не судьба.