Английский - русский
Перевод слова Fate
Вариант перевода Судьба

Примеры в контексте "Fate - Судьба"

Примеры: Fate - Судьба
This is my fate then. Значит это моя судьба.
I mean, that just could simply be your fate. Возможно, это твоя судьба.
A fate unknown; the Arkenstone Судьба неведома, но Аркенстоун,
The fate of a nation in your hands Судьба нации В твоих руках
I think it was fate. Я думаю, это судьба.
Our fate lives within us. Наша судьба в наших руках.
That's fate for you. Такая у тебя судьба.
Your fate is dishes. У каждого своя судьба.
His fate has changed indeed. Но судьба и правда изменилась.
[whispering]: Please, please, fate... Пожалуйста, прошу, судьба...
It must be fate. Это должно быть судьба.
You are not bound to his fate. Тебя не связывает его судьба.
The family's fate had nothing to do him. Судьба семьи его интересовала мало.
That's the fate being the third daughter Это судьба третьей дочери.
Must have been fate! Должно быть это судьба!
Your fate lies below. Твоя судьба лежит под землей.
Then that is his fate. Значит, такова его судьба.
And fate has nothing to do with it. Судьба тут ни при чем.
This eventually sealed his fate. Так навсегда решилась её судьба.
And then fate brought betrayal. Но судьба же уготовила предательство.
Her fate is also unknown. Её судьба также неизвестна.
Stephen's further fate is unknown. Дальнейшая судьба Стефана неизвестна.
Others had a different fate. Их ждала разная судьба.
John, it was fate. Джон, это судьба.
It was our fate. Такова была наша судьба.