| The fate of San Francisco rests on my bladder. | Судьба всего Сан-Франциско лежит на моем мочевом пузыре. |
| The Special Representative was deeply preoccupied by the situation of children who had remained in Kosovo and whose fate was unknown. | Специальный представитель был глубоко обеспокоен положением детей, которые остались в Косово и судьба которых неизвестна. |
| Diamonds, Tower of Buckingham, 5 days, the reputation of the queen and the fate of France, who knows. | Бриллианты, Лондонский Тауэр, 5 дней, репутация Королевы и судьба Франции. |
| Your partners will be chosen by fate. | Ваших партнёров выберет судьба. |
| Return to Mysterious Island 2: Mina's Fate is a 2009 adventure video game developed by Kheops Studio and published by MC2 France under their Microïds label. | Возвращение на таинственный остров II: Судьба Мины (англ. Return to Mysterious Island II: Mina's Fate) - приключенческая видеоигра, совместно разработанная студией Kheops и Microïds и выпущенная в 2009 году. |
| My fate has fallen and scattered like the flower petals. | Наша участь - опасть, подобно лепесткам цветка. |
| Many orthodox ideas have met, or face, a similar fate. | Подобная участь уже постигла некоторые ортодоксальные идеи. |
| Try to leave this planet, and your fate will be the same. | Попытаетесь покинуть планету, и вас постигнет та же участь. |
| The feeling grew when I thought that a defenseless lass like Maureen could suffer the same fate... | Злоба росла, когда я думал, что беззащитную Морин может постигнуть та же участь. |
| In order to avoid a similar fate for the NPT, we believe that all nations should accede to it. | Для того чтобы подобная участь не постигла ДНЯО, мы полагаем, что все государства должны присоединиться к этому документу. |
| It's just so to speak... their fate. | Это просто, так сказать... их удел. |
| But Africa's fate has been different. | А вот удел Африки был иным. |
| It seems to be our fate that at crucial moments in the nuclear-test-ban negotiations, it is you and I who have to work closely together. | Похоже, таков наш удел - в решающие моменты переговоров по запрещению ядерных испытаний и Вам и мне доводится тесно сотрудничать между собой. |
| I demand a guarantee that does not suffer such a fate. | Мне нужны гарантии, что меня меня не ждет такой удел |
| And what fate befalls mutineers? | А какой удел ждёт мятежников? |
| Is that my destiny, my fate? | В этом моя судьба, мой рок? |
| Hunger is not a question of fate; it is man-made. | Голод - не рок, а дело рук человеческих. |
| Fate wants all in this world to end with the sound of a bell: | Так всё на свете рок кончает медным звоном: |
| It's your fate, your destiny. | Это ваша судьба, ваш рок. |
| I now know that he thinks the fact you're both at this party is fate, kismet... | Я знаю, что он считает, что ваша встреча здесь - судьба, рок... |
| If relevant, the environmental fate properties, mode of action and metabolic pathway in organisms should also be included. | Если это уместно, следует также указывать характеристики трансформации в окружающей среде, механизм действия и метаболический путь в организмах. |
| Modelling, monitoring and/or evaluations based on fate properties | Моделирование, мониторинг и/или оценки на основе характеристик трансформации |
| The required data included a wide range of information concerning identity, physical, chemical and technical properties, methods of analysis, mammalian toxicology, residues, environmental fate and behaviour and ecotoxicology. | Такой пакет требуемых данных включал широкий круг информации, касающейся идентификационных данных, физических, химических и технических свойств, методов анализа, токсикологии млекопитающих, остатков, трансформации и поведения в окружающей среде и экотоксикологии. |
| The fate of the countries in the process of transformation is not their problem alone. | Судьба стран, которые находятся в процессе трансформации, - это не только их проблема. |
| Environmental fate and effects Fate | Трансформации в окружающей среде и последствия |
| Only thus will you save your fate. | Только так спасёшь ты свой жребий. |
| I think it's my fate to spend my life with him. | Я думаю, что это мой жребий: связать свою жизнь с ним. |
| Must embrace the fate of that dark hour. | Он должен разделить с ним чёрный жребий. |
| Fate is a draw. | Судьба - это жребий. |
| I welcome any fate which you will share, a fate without you, though, I couldn't bear. | Ах! Всякий жребий мне, коль вы со мной, прекрасен, Без вас же каждый плох, печален и ужасен. |
| What if that is our fate? | А что если это и есть наше предназначение? |
| If our fate is set, the timing doesn't matter. | Если у нас есть предназначение, время не играет роли. |
| Do you believe in fate, Michael? | Верите ли вы в предназначение, Майкл? |
| I know my fate! | Я знаю своё предназначение! |
| This Samurai has failed his purpose and has accepted his fate. | Этот самурай не выполнил своё предназначение и принял свою судьбу. |
| Trey Spruance said the change in location influenced the band's style, remarking Slayer and Mercyful Fate. | Трей Спруанс говорил, что смена локации повлияла на стиль группы, отмечая: Нас интересовали Slayer и Mercyful Fate. |
| The official HBO website collaborated with RealNetworks to offer FATE: The Carnivàle Game, a downloadable game made available for trial and for purchase. | Официальный сайт НВО, совместно с RealNetworks (англ.)русск., представили «FATE: The Carnivàle Game» - игру, доступную для скачивания в условно-бесплатном режиме и покупки. |
| Her "regular" competitive programs that season were "Fate of Carmen" (short program) and "Lamento D'Ariane" (free skate). | Её «стандартными» программами для соревнований в том сезоне были «Fate of Carmen» (короткая) и «Lamento D'Ariane» (произвольная). |
| In late 2011, lead vocalist Craig Mabbitt announced an upcoming side-project, along with an upcoming album for Escape the Fate. | В конце 2011 года Крэйг Мэббитт объявил о создании сайд-проекта и выходе нового альбома Escape The Fate. |
| In 2005, the band released their second full-length CD, Between Force and Fate, and the single "Our Will Against Their Will" hit No. 3 on the Finnish charts. | В 2005 году группа выпустила свой второй полноформатный альбом Between Force and Fate и сингл с него «Our Will Against Their», вошедший в лучшую тройку финского чарта. |
| Since there hasn't been report Professor Fate has crossed your border I assume that I'm in the lead. | Ну раз уж не поступало никаких сообщений о том, что профессор Фэйт пересек вашу границу, то могу предположить, что я сейчас впереди. |
| The Magnificent Professor Fate. | Наш величественный Профессор Фэйт! |
| I am Professor Fate! | Это я, профессор Фэйт! |
| I am professor Fate! | Меня зовут профессор Фэйт! |
| Los Angeles affiliate KZDZ is reporting that pop singer Fate has this morning finally filed for divorce from rapper husband Bully-Dog, after Fate and Bully-Dog's now notorious Pacific Rim tour last summer when Fate was recorded asking a Japanese reporter | Лос-Анджелесский филиал "Кей-Зи-Ди-Зи" сообщает что поп-певица Фэйт сегодня утром наконец-то подала на развод со своим мужем рэппером Були-Догом. Вы помните запись, сделанную прошлым летом во время их совместного турне где Фэйт спрашивает японского репортера: |
| And perhaps it was fate that compelled me to bring you seven together so we can change this future once and for all. | И возможно, это судьба заставила меня собрать вас семерых вместе, чтобы мы смогли изменить это будущее раз и навсегда. |
| This document deals with all the real issues that, as we all know, are going to define tomorrow's world and affect our Organization's fate. | Этот документ охватывает все реальные вопросы, от решения которых, как мы знаем, будет зависеть будущее нашего мира и судьба нашей Организации. |
| The future is not decreed by fate; it is people in cooperation that shape it. | Не судьба определяет будущее, будущее формируется народами путем совместных усилий. |
| It had therefore been decided to allow the extension of such fixed-term contracts until the end of February in order to ensure fairness in considering the fate of all the staff concerned. | Поэтому было принято решение разрешить продление этих срочных контрактов до конца февраля в целях обеспечения справедливости при рассмотрении перспектив на будущее всех заинтересованных сотрудников. |
| J.T. resigns himself to his fate and makes a video for Jesse, listing things he would have liked to have seen in the future. | Джей Ти смиряется со своей судьбой и снимает видео для Джесси, в котором оглашает своё завещание и рассказывает Джесси как он бы хотел видеть её будущее. |
| Further investigations were required on the fate of resistant bacteria in soil, groundwater and surface water and their genetic information. | Требуются дополнительные исследования об эволюции устойчивых бактерий в почве, подземных и поверхностных водах и их генетической информации. |
| Information of relevance to modellers of POP fate and transport should be shared and easily available. | Следует обмениваться информацией, имеющей важное значение для разработчиков моделей эволюции и переноса СОЗ, и обеспечивать беспрепятственный доступ к ней. |
| For example, in simulations of episodic atmospheric transport, the influence of degradation rates can be less important, whereas it is almost always of major significance in modelling studies of the long-term fate of POPs. | Например, при имитации эпизодических процессов атмосферного переноса загрязнителей воздуха скорость их распада может играть менее важную роль, в то время как она практически всегда имеет первостепенное значение при проведении исследований по разработке моделей долгосрочной эволюции СОЗ. |
| i) The long-term fate of emissions and their impact on the hemispheric background concentrations of sulphur, nitrogen, volatile organic compounds, ozone and particulate matter, on the chemistry of the free troposphere and the potential for intercontinental flow of pollutants; | i) долгосрочной эволюции выбросов и их воздействия на фоновые концентрации серы, азота, летучих органических соединений, озона и твердых частиц в пределах полушария химическому составу свободной тропосферы и потенциальным возможностям межконтинентального потока загрязнителей; |
| The modelling work illustrates well how multi-media fate and transport modelling can help to quantify the long-term fate of semi-volatile and persistent organic chemicals in a large aquatic system and its drainage basin. | Результаты деятельности по моделированию наглядно иллюстрируют то, каким образом моделирование эволюции и переноса загрязняющих веществ во многих экологических средах может способствовать количественному определению долгосрочной эволюции полулетучих и стойких органических химических веществ в крупной водной системе и ее водосборном бассейне. |
| I always believed that death is a fate far better than life, for you will be reunited with lost loved ones. | Я всегда считал, что лучше суждено умереть, нежели жить, потому что ты воссоединишься с теми, кого потерял. |
| Are we to live in peace, or is the scourge of war still fiendishly lurking over our fate? | Суждено нам жить в мире, или же бедствия войны все еще тайно и зловеще угрожают нашей судьбе? |
| If they are going to be burnt anyway... they might as well meet their fate in their familiar cages. | Если им всё равно суждено сгореть... пусть лучше они встретят свою участь в знакомых клетках. |
| When the king's son is born the seven Hathors (goddesses, who pronounce the fate of each child at birth) foretell that he will die either by crocodile, snake or dog. | Когда он рождается, являются 7 Хатхор и предрекают судьбу младенца: ему суждено погибнуть от собаки, крокодила или змеи. |
| Well, maybe it's the fate of spies to just disappear. | Что ж, может быть, всем шпионам суждено исчезнуть. |
| This evolution is partly a function of the limits of economic analysis and uncertainties over the environmental fate, exposure, and health effects associated with Hg releases. | Эта эволюции отчасти является функцией пределов экономического анализа и неопределенности в отношении трансформаций ртути в окружающей среде, экспозиции и воздействия на здоровье, связанных с высвобождением ртути. |
| In scientific literature a huge number of information is available, dealing with (eco)toxicity, environmental fate, residues in food and feedstuff, environmental concentrations, etc. of Endosulfan. | В научной литературе имеется огромный объем информации об (эко)токсичности эндосульфана, его преобразованиях в окружающей среде, остаточном содержании в продуктах питания и кормах, содержании в окружающей среде и т.п. |
| This was especially the case for its environmental fate and behaviour, in particular with the formation of a large variety of degradation products, some of which were of toxicological and/or ecotoxicological concern. | Это особенно касалось трансформации и поведения в окружающей среде, в частности образования разнообразных продуктов биодеградации, некоторые из которых вызывают озабоченность токсикологического и/или экотоксикологического плана. |
| Thematic assessments of environmental transport and the fate of chemicals, and monitoring of trends in chemicals production, handling, movement, use, release and disposal, catalyse coordinated action on chemicals management in the United Nations system | Тематические оценки переноса и состояния химических веществ в окружающей среде, а также мониторинг тенденций в области производства, обработки, перемещения, использования, высвобождения и удаления химических веществ, активизирующие согласованные и скоординированные действия по регулированию химических веществ в рамках системы Организации Объединенных Наций |
| The required data included a wide range of information concerning identity, physical, chemical and technical properties, methods of analysis, mammalian toxicology, residues, environmental fate and behaviour and ecotoxicology. | Такой пакет требуемых данных включал широкий круг информации, касающейся идентификационных данных, физических, химических и технических свойств, методов анализа, токсикологии млекопитающих, остатков, трансформации и поведения в окружающей среде и экотоксикологии. |
| This should be followed by pollutant fate and transport modelling. | Это должно сопровождаться моделированием процесса преобразования и переноса загрязняющих веществ. |
| It is necessary to improve the understanding of the influence of aerosol particles on the atmospheric fate of POPs. | Необходимо глубже уяснить воздействие аэрозольных частиц на атмосферные преобразования СОЗ. |
| The environmental toxicity, fate and behaviour profile of all three substances was quite similar. | Экотоксичность, характер преобразования и поведения всех трех веществ достаточно схожи. |
| Atmospheric transport and receptor models are used to discover the fate of pollutants emitted to air, and to identify indicators for the effects of pollution on ecosystems. | Модели атмосферного переноса и рецепторов используются для изучения преобразования загрязнителей, выбрасываемых в атмосферу, а также для определения показателей воздействия загрязнения на экосистемы. |
| It is important to note that, while there is little information currently available to assess the environmental and health impacts of telomers, extensive work is currently on-going in the U.S. and other countries where there is some concern over the fate and behaviour of these substances. | Важно отметить, что хотя для оценки воздействия теломеров на окружающую среду и здоровье людей на сегодняшний день не имеется достаточной информации, в США и других странах, где последующие преобразования и поведение этих веществ вызывают определенное беспокойство, сейчас ведется обширная работа. |
| After entering the house, the JSA members find Obsidian and Doctor Fate standing over the Shade's comatose body. | Прибыв, члены ОСА находят Обсидиана и Доктора Фэйта, стоящих над телом впавшего в кому Мрака. |
| More Fun Comics #55 (May 1940) introduced the first Doctor Fate in his own self-titled six page strip. | Могё Fun Comics Nº 55 представил первого Доктора Фэйта в его собственном шестисерийном комиксе. |
| He managed to subdue Miss Martian, Aqualad, Superboy, and Artemis until Kid Flash (wearing the Helmet of Fate) was able to strip him of his technology making him vulnerable to Superboy's punch. | Абре удалось подчинить Мисс Марсианку, Аквалэда, Супербоя и Артемиду прежде, чем Кид Флэш (в Шлеме Доктора Фэйта) уничтожает технологию Абры, делая его уязвимым для удара Супербоя. |
| You have kidnapped me. Fate the Magnificent! | Вы пытаетесь украсть великого Фэйта! |
| "Fate's car still in lead and nearing Srednek Kolimsk." | Машина Фэйта вырвалась в лидеры и двигается по территории России. |