Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
And through patience and restraint, Eritrea was able to forestall and contain the transparent ploy. И, проявляя терпение и сдержанность, Эритрея смогла заранее предупредить и нейтрализовать эту видную насквозь уловку.
Three pre-decision-point countries - Eritrea, Somalia and the Sudan - are yet to initiate the process of qualifying for debt relief under the Initiative. Три страны, еще не достигшие момента принятия решения, которыми являются Эритрея, Сомали, Судан, должны будут только присоединиться к процессу квалификации на получение помощи для облегчения бремени задолженности по линии этой инициативы.
From its commencement in 2001 through 2009, 17 separate awards were issued by EECC, which found both Eritrea and Ethiopia liable for numerous violations of international law. С момента начала своей деятельности в 2001 году и по 2009 год Комиссия по претензиям Эритреи и Эфиопии вынесла 17 отдельных решений, в которых как Эритрея, так и Эфиопия признавались ответственными за многочисленные нарушения международного права.
Pursuant to resolution 1907 (2009), the Monitoring Group has investigated whether Eritrea is arming, training, or equipping armed groups and their members, including Al-Shabaab. Руководствуясь резолюцией 1907 (2009), Группа контроля расследовала вопрос о том, не занимается ли Эритрея вооружением, обучением или оснащением вооруженных групп и их членов, включая «Аш-Шабааб».
Eritrea accordingly urges the Security Council to discharge its responsibilities and take punitive sanctions against Ethiopia until and with the aim of ensuring its total withdrawal from all occupied Eritrean territories. С учетом этого Эритрея настоятельно призывает Совет Безопасности выполнить свои обязанности и применять карательные санкции в отношении Эфиопии с целью обеспечить, чтобы она полностью ушла со всех оккупированных эритрейских территорий, до тех пор пока этого не произойдет.
Eritrea is pleased with the developments in the fight against HIV/AIDS; it is even more encouraged at having been able to exceed the Roll Back Malaria goal. Эритрея с удовлетворением отмечает успехи в борьбе с ВИЧ/ СПИДом; нас еще больше вдохновляет тот факт, что мы перевыполнили поставленную нами цель, касающуюся борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией.
Eritrea alleged that Ethiopia had "wrongfully denationalized, expelled, mistreated and deprived of property tens of thousands of Ethiopian citizens of Eritrean origin in violation of multiple international legal obligations". Эритрея предъявила Эфиопии претензии в связи с такими актами, как "неправомерное лишение гражданства, высылка, ненадлежащее обращение и лишение собственности в отношении десятков тысяч эфиопских граждан эритрейского происхождения в нарушение многочисленных международных правовых обязательств"119.
Eritrea, after dragging its feet for a while, finally said it sought clarification before it would pronounce itself on the OAU peace proposal. Эритрея, после некоторых провлочек, наконец-то, заявила, что она хотела бы получить разъяснения до того, как она объявит о своем отношении к мирному предложению ОАЕ.
Moreover, it is clear that Eritrea is a country with a long coastline, while Ethiopia is a landlocked country. Кроме того, очевидно, что Эритрея является страной, имеющей большую береговую линию, в то время как Эфиопия - это страна, не имеющая выхода к морю.
Since 1992 Eritrea had been engaged in repatriating and reintegrating those of its nationals who had taken refuge in the Sudan, and in resettling internally displaced persons. Эритрея, которая с 1992 года занимается репатриацией и реинтеграцией эритрейских беженцев в Судане и расселением перемещенных лиц внутри страны, столкнулась при этом с серьезными трудностями в гуманитарном, экономическом и материальном плане в результате недавней войны с Эфиопией.
Eritrea's commitments were made both in writing and verbally, in front of the Commission and other participants. На этом заседании Эритрея вновь подтвердила готовность к полномасштабному сотрудничеству в деле демаркации по всем вопросам, по которым Комиссия выразила свою обеспокоенность.
The Council also knows that Ethiopia had accepted the Organization of African Unity (OAU) Framework Agreement long before Eritrea professed acceptance of the same. Совету также известно, что Эфиопия согласилась с Рамочным соглашением Организации африканского единства (ОАЕ) задолго до того, как Эритрея во всеуслышание заявила о своем согласии.
As Eritrea underlined repeatedly then, Ethiopia's pretexts were not genuine but a rather transparent ruse aimed at torpedoing the peace process. Как тогда неоднократно подчеркивала Эритрея, предлоги Эфиопии не продиктованы искренним стремлением к миру, а лишь представляют собой явную уловку, направленную на подрыв мирного процесса.
Again, Eritrea accepted the Technical Arrangements promptly, also realizing that these were essentially implementation details worked out by international experts on the field. И в данном случае Эритрея без каких-либо отлагательств приняла технические договоренности, сознавая также, что они по своей сути представляют собой подробный план осуществления, выработанный на месте международными экспертами.
At no time are we aware that ICRC or Ambassador Bogosian have "ascertained", as claimed by Eritrea, the non-existence of concentration camps. До нас не доходило никаких известий о том, будто бы МККК или посол Богосян «удостоверились», как утверждает Эритрея, в отсутствии концентрационных лагерей.
Eritrea has throughout the conflict opened its doors to human rights non-governmental organizations, such as Amnesty International and Human Rights Watch. Эритрея на протяжении всего конфликта никогда не чинила препятствий для неправительственных правозащитных организаций, таких, как «Международная амнистия» и «Хьюман райтс уотч».
It was a matter of public knowledge that Ethiopia had hired mercenaries from Eastern Europe, a fact which Eritrea had documented for the Third Committee. Общеизвестно, что Эфиопия вербует наемников в Восточной Европе, и Эритрея заявила об этом в Комиссии, представив доказательства, которые она получила от представителей эфиопской интеллигенции, гражданских и политических руководителей, находящихся в изгнании.
According to interviews with Dahla employees, the forwarding agent Dahla was never paid for this shipment because there was some controversy over whether Eritrea or Hussein Aideed would finance the transportation. Как явствует из опросов служащих компании «Дахла», из-за разногласий по поводу того, кто должен был финансировать эту сделку: Эритрея или Хусейн Айдид, компания не получила оплату за перевозку этого груза.
In 1995, Eritrea was dragged into minor skirmishes with Yemen when the latter not only laid new claims on but also put settlements in the Hanish Islands. В 1995 году Эритрея была вовлечена в незначительные столкновения с Йеменом, когда последний не только выдвинул новые претензии в отношении островов Ханиш, но и приступил к строительству там поселений.
As you might have noted in its comprehensive response, Eritrea has provided accurate information regarding the status and activities of the Red Sea Corporation and Himbol Company. Как Вы, возможно, заметили, в своем всеобъемлющем ответе Эритрея привела точную информацию о статусе и деятельности «Ред Си корпорэйшн» и компании «Химбол».
The request indicates that the data gathered contained overestimations, duplications, other complications, and that Eritrea still faces difficulties in sorting out the data provided by UNMEE MACC before its departure. В запросе указывается, что собранные данные характеризовались завышенными оценками, дублированием и прочими недочетами и что Эритрея до сих пор сталкивается с трудностями в плане разбора и сортировки данных, полученных от МООНЭЭ КЦПМД перед убытием миссии из страны.
The peace process should be Somali-owned and Somali-driven, and Eritrea will continue to work constructively with all Somalis and the United Nations to achieve those objectives. Сомалийцы должны сами нести ответственность за мирный процесс и руководить им, и для достижения этих целей Эритрея будет продолжать конструктивное взаимодействие со всеми сомалийцами и с Организаций Объединенных Наций.
Countries such as Rwanda, Eritrea and Zambia have shown how long-lasting insecticidal mosquito nets, effective artemisinin-based treatment and indoor spraying with insecticide can achieve impressive results. Такие страны, как Руанда, Эритрея и Замбия, продемонстрировали, что долгосрочное применение обработанных инсектицидами москитных сеток, эффективное лечение, основанное на применении артемизинина, и распыление в помещениях инсектицидов могут привести к впечатляющим результатам.
Eritrea has indicated that it will not participate in future activities of the Commission until UNMEE provides an official explanation for the suspension of the meetings since July 2006. Эритрея заявляет, что она не будет участвовать в будущих мероприятиях Комиссии до тех пор, пока МООНЭЭ не представит официального объяснения по поводу прекращения проведения заседаний с июля 2006 года.
The Security Council recalls that under the Algiers Agreements, both Eritrea and Ethiopia have agreed to accept the delimitation and demarcation decisions of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission as final and binding. «Совет Безопасности напоминает, что в соответствии с Алжирскими соглашениями Эритрея и Эфиопия согласились признать решения в отношении делимитации и демаркации, принятые Комиссией по установлению границы между Эритреей и Эфиопией, в качестве носящих окончательный и обязательный характер.