Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
Angola, Bosnia and Herzegovina, Cameroon, Eritrea, Georgia, Malta, the Republic of Moldova, Paraguay and Senegal subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Ангола, Босния и Герцеговина, Грузия, Камерун, Мальта, Парагвай, Республика Молдова, Сенегал и Эритрея.
Such acts show no respect for other African States, deriding them on their soil, as was done when Eritrea attended a meeting of the Organization of African Unity for the first time as an independent State. Такие действия демонстрируют неуважение к другим африканским государствам, являются издевательством над ними на их собственной территории, как это произошло, когда Эритрея впервые приняла участие в совещании Организации африканского единства в качестве независимого государства.
While these agreements were in the process of implementation and when Eritrea had already rearranged a bulk of its forces in all the three sectors, Ethiopia reneged on its commitments and put pressure on the UNMEE Force Commander to radically alter the southern boundary of the TSZ. В то время как эти соглашения находились в стадии осуществления, а Эритрея уже перегруппировала основную часть своих сил во всех трех секторах, Эфиопия нарушила свои обязательства и оказала давление на Командующего силами МООНЭЭ в целях радикального изменения южной границы ВЗБ.
Eritrea accordingly takes exception to the statement in the report that insinuates a consensus at the Military Coordination Commission meeting for some adjustment of the TSZ "to take account of reservations expressed by both parties". В связи с этим Эритрея возражает против содержащегося в докладе заявления, из которого вытекает, что на заседании Военной координационной комиссии был будто бы достигнут консенсус относительно некоторой корректировки ВЗБ «с учетом оговорок, высказанных обеими сторонами».
Mr. Tekle (Eritrea): Allow me to begin by thanking the Secretary-General for his report on the strengthening of the United Nations (A/57/59) and to express support for the proposals contained therein. Г-н Текле (Эритрея) (говорит по-английски): Позвольте мне вначале поблагодарить Генерального секретаря за его доклад об укреплении роли Организации Объединенных Наций (А/57/59) и выразить поддержку содержащимся в нем предложениям.
Because of their stronger impact on the price of basic consumer goods, high inflation rates in countries like Zimbabwe, Guinea and Eritrea are a major concern for the poor who lack adequate safety nets. Из-за опережающего роста цен на основные потребительские товары высокие темпы инфляции в таких странах, как Зимбабве, Гвинея и Эритрея, являются причиной серьезного беспокойства для малоимущих слоев населения, не располагающих адекватными системами защиты.
During spring 2002, it had assisted UNICEF in its implementation of projects related to water and sanitation in countries affected by protracted war and natural disasters such as the Sudan, Burundi, Angola, Uganda, Eritrea and Ethiopia. В течение весны 2002 года она оказала помощь ЮНИСЕФ в осуществлении проектов по водоснабжению и канализации в странах, затронутых длительными войнами и стихийными бедствиями, таких как Судан, Бурунди, Ангола, Уганда, Эритрея и Эфиопия.
While no new violence has occurred, Eritrea remains in an aggressive military posture towards Djibouti and refuses to engage with Djibouti directly or through a third party to negotiate a peaceful resolution to the crisis. Хотя не произошло новых инцидентов с применением насилия, Эритрея продолжает занимать агрессивную военную позицию по отношению к Джибути и отказывается вести диалог с Джибути напрямую или через посредство третьих сторон с целью ведения переговоров о мирном разрешении кризиса.
In that regard, and pursuant to the provisions of the Protocol of the Peace and Security Council, Eritrea and Djibouti have been invited to that summit. В этой связи и во исполнение положений Протокола Совета мира и безопасности Эритрея и Джибути приглашены для участия в работе этого саммита.
Mr. Tesfu (Ethiopia), speaking in exercise of the right of reply, said that Eritrea had levelled an unfounded accusation at Ethiopia in its statement of 17 October. Г-н Тесфу (Эфиопия), выступая в порядке осуществления своего права на ответ, говорит, что в своем заявлении от 17 октября Эритрея высказала необоснованные обвинения в адрес Эфиопии.
It was ironic that Eritrea, which had thus far refused to sign the Status of Forces Agreement for UNMEE, should accuse Ethiopia of not cooperating with the Mission. Любопытно, что именно Эритрея, которая до сих пор отказывается подписать Соглашение о статусе сил для МООНЭЭ, обвиняет Эфиопию в том, что она не сотрудничает с Миссией.
Eritrea's position on racism was clear: unlike Ethiopia, it had never expelled people of other countries because it "did not like the colour of their eyes". Эритрея занимает четкую позицию в отношении расизма: в отличие от Эфиопии она никогда не изгоняла людей других национальностей по той причине, что «ей не понравился цвет их глаз».
Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Mozambique, Niger, Swaziland, Uganda and Zambia launched consultative processes for the purposes of concluding partnership agreements. Бенин, Буркина-Фасо, Джибути, Замбия, Кабо-Верде, Кения, Мозамбик, Нигер, Свазиленд, Уганда, Эритрея и Эфиопия начали процесс консультаций с целью заключения соглашений о партнерстве.
Eleven countries could still reach decision point before the end of 2006: Central African Republic, Comoros, Côte d'Ivoire, Eritrea, Haiti, Kyrgyzstan, Liberia, Nepal, Somalia, the Sudan and Togo. До конца 2006 года «момента принятия решения» могут достичь еще 11 стран: Центральноафриканская Республика, Коморские Острова, Кот-д'Ивуар, Эритрея, Гаити, Кыргызстан, Либерия, Непал, Сомали, Судан и Того3.
In eight Parties (Albania, Bangladesh, Belize, Benin, Eritrea, Guinea, Kenya, Uganda), the manufacturing industry is dominated by the processing of agricultural products including food, beverages, textiles and leather goods. У восьми Сторон (Албания, Бангладеш, Белиз, Бенин, Гвинея, Кения, Уганда, Эритрея) основой обрабатывающей промышленности является переработка сельскохозяйственной продукции, включая производство пищевых продуктов, напитков, текстиля и изделий из кожи.
Belize, Cambodia, Djibouti, Eritrea, Namibia, Tajikistan Белиз, Камбоджа, Джибути, Эритрея, Намибия, Таджикистан
Seven Parties (Albania, Bangladesh, Eritrea, Kenya, Namibia, Tajikistan, Uganda) referred to the need to strengthen national coordination between sectors to ensure a consistent climate change policy. Семь Сторон (Албания, Бангладеш, Кения, Намибия, Таджикистан, Уганда, Эритрея) сослались на необходимость укрепления национальной координации между секторами для обеспечения последовательной политики в области изменения климата.
Six Parties (Albania, Bangladesh, Eritrea, Kenya, Namibia, Uganda) reported the need to improve capacity for developing a framework for activities dedicated exclusively to climate change. Шесть Сторон (Албания, Бангладеш, Кения, Намибия, Уганда, Эритрея) сообщили о необходимости укрепления потенциала в области разработки рамок для деятельности, посвященной исключительно изменению климата.
Eritrea also commented, within the time provided, on the marked maps indicating pillar locations in the Eastern Sector; Ethiopia did not. Эритрея также представила в пределах установленных сроков замечания по картам с обозначенными местами расположения пограничных столбов в Восточном секторе; Эфиопия замечаний не представила.
Ethiopia threatened to launch air raids on the OLF camps near the southern coastal town of Marka, and Eritrea thus provided Aideed with three consignments of Strela-2 missiles. Эфиопия угрожала нанести воздушные удары по лагерям ФОО, расположенным вблизи южного прибрежного города Марка, и в связи с этим Эритрея предоставила Айдиду три партии ракет «Стрела-2».
Norway very much welcomes the Agreement on Cessation of Hostilities signed by the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the State of Eritrea, and we believe that it constitutes an important step towards a comprehensive and lasting peace agreement. Норвегия с большим удовлетворением приветствует Соглашение о прекращении военных действий, подписанное Федеративной Демократической Республикой Эфиопией и Государством Эритрея, и мы считаем, что оно представляет собой важный шаг на пути к заключению всеобъемлющего и прочного мирного соглашения.
You will recall that Eritrea has publicly announced its decision to redeploy its forces to areas it held on 6 May 1998 on the basis of the OAU communiqué and the modalities of implementation. Как Вам известно, Эритрея публично объявила о своем решении передислоцировать свои силы в районы, которые она удерживала по состоянию на 6 мая 1998 года, на основе коммюнике и способов выполнения соглашений ОАЕ.
I have the honour to transmit a press release issued today, 16 June 2000, by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea on Ethiopian atrocities against civilians in the occupied Eritrean territories. Имею честь настоящим препроводить опубликованный сегодня, 16 июня 2000 года, министерством иностранных дел Государства Эритрея пресс-релиз по вопросу о совершенных Эфиопией злодеяниях в отношении гражданского населения на оккупированных эритрейских территориях.
To this end, Eritrea supports the ongoing effort to establish the rule of law relative to conventional arms and hopes that the forthcoming United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects will consider the issue in earnest. В этой связи Эритрея поддерживает предпринимаемые шаги по установлению правопорядка в отношении обычного оружия и надеется, что предстоящая Конференция Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах тщательно рассмотрит данный вопрос.
Eritrea has achieved some progress in several aspects related to the care, protection and overall development of children, especially of those in need of special protection measures. Эритрея добилась определенного прогресса в некоторых областях, касающихся ухода, защиты и общего развития детей, особенно детей, нуждающихся в особых мерах защиты.