Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
It is well known that Eritrea did not initiate the hostilities. Хорошо известно, что Эритрея не начинала боевых действий.
Eritrea has repeatedly announced its readiness to implement the OAU Framework Agreement in good faith. Эритрея неоднократно заявляла о своей готовности добросовестно осуществлять Рамочное соглашение ОАЕ.
Eritrea has been expressing its reservations and protests on the continued interference of the United States Government in the matter. Эритрея выражала свои оговорки и протесты по поводу продолжающегося вмешательства правительства Соединенных Штатов в это дело.
Eritrea does not believe in the logic of force. Эритрея не верит в логику силы.
During the reporting period, Eritrea has enforced 45 permanent restrictions on the Mission's freedom of movement. В течение отчетного периода Эритрея усилила 45 постоянных ограничений на свободу передвижения Миссии.
Eritrea is profoundly grateful for the goodwill and support of the international community. Эритрея глубоко признательна международному сообществу за его добрую волю и поддержку.
On the contrary, Eritrea had not signed the Status of Forces Agreement with the United Nations. Эритрея же не подписала Соглашение о статусе сил.
Eritrea's commitment to peace is clear and unqualified. Эритрея явно и безоговорочно привержена миру.
The State of Eritrea had taken every necessary measure to implement the 12 fundamental principles enunciated in the Beijing Platform for Action. Государство Эритрея принимает все необходимые меры для соблюдения 12 основных принципов, закрепленных в Пекинской платформе действий.
It is for this reason that Eritrea is committed to the creation of a regional and international environment genuinely free from anti-personnel mines. Именно по этой причине Эритрея привержена созданию региональной и международной среды, поистине свободной от противопехотных мин.
Eritrea has also been a conduit for logistical and financial support from a number of actors outside the region. Эритрея также является каналом материально-технической и финансовой поддержки ряда внерегиональных субъектов.
The Government of the State of Eritrea has decided to opt out of the next UNDAF process. Правительство Государства Эритрея приняло решение не участвовать в следующем процессе РПООНПР.
Eritrea should not be allowed to disregard the decision of the Council with impunity. Нельзя допустить, чтобы Эритрея безнаказанно игнорировала решения Совета.
Eritrea has conveyed strong opposition and rejection of this policy to the country concerned on various occasions. В ряде случаев Эритрея выразила соответствующей стране твердый протест и осудила такую политику.
It is in light of these serious developments that Eritrea has called for an independent and impartial investigation into the matter. В свете этих серьезных событий Эритрея обратилась с просьбой провести независимое и беспристрастное расследование данного инцидента.
Eritrea also responded to the Group's written queries. Эритрея также отвечала на письменные запросы Группы.
It noted that Eritrea had rejected half of the recommendations. Она отметила, что Эритрея отклонила половину рекомендаций.
Eritrea has been the setting for many major armed conflicts in the last century. В минувшем столетии Эритрея являлась ареной многих крупных вооруженных конфликтов.
In August 2001, Eritrea became a party to the Convention and became actively engaged in fulfilling its obligations. В августе 2001 года Эритрея стала участницей Конвенции и активно включилась в выполнение своих обязательств.
The State of Eritrea became the seventh member after attaining independence in 1993. Государство Эритрея стало седьмым членом после приобретения независимости в 1993 году.
Eritrea has never involved itself with issues that are entirely internal to the Republic of Djibouti. Эритрея никогда не вмешивалась в сугубо внутренние дела Республики Джибути.
The Commission, in paragraph 22 of its statement, made the following significant point, which Eritrea conveniently ignores. В пункте 22 своего заявления Комиссия подчеркнула одно существенное положение, которое Эритрея предпочитает игнорировать.
Eritrea had every intention of fully implementing the Constitution. Эритрея всецело намеревалась полностью осуществлять Конституцию.
The delegation affirmed that Eritrea was for the most part implementing the Constitution. Делегация подтвердила, что Эритрея обеспечивает осуществление большинства положений Конституции.
Eritrea is interested in engaging in a constructive dialogue in order to advance all the rights of its people. Эритрея заинтересована в развертывании конструктивного диалога в целях повышения эффективности осуществления всех прав ее народа.