Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
Mr. Seyoum (Eritrea) 90 Г-н Сейюм (Эритрея) 90
Eritrea expressed the same wish. Такое же пожелание выразила и Эритрея.
Eritrea - Core document not submitted Эритрея - Основной документ не представлен
B. Djibouti and Eritrea В. Джибути и Эритрея
Eritrea, Guinea, Niue Гвинея, Ниуэ, Эритрея
At the moment Eritrea is not self-sufficient in food production. На сегодняшний день Эритрея не обеспечивает себя в полной мере необходимыми продовольственными товарами.
Eritrea is a multi-ethnic country, with nine recognized ethnic groups. Эритрея является многонациональной страной, с населением примерно в шесть миллионов человек, состоящим из девяти признанных этнических групп.
Eritrea has increased financial allocations to regional educational offices. Эритрея увеличила долю государственных ассигнований, выделяемых региональным органам на цели образования.
The UNMEE headquarters are in Asmara (Eritrea). Штаб-квартира Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) базируется в Асмэре (Эритрея).
Eritrea again urges the Security Council to exercise its moral and legal responsibility in bringing an end to Ethiopia's occupation and restoring the territorial integrity of Eritrea. Эритрея вновь настоятельно призывает Совет Безопасности выполнить его морально-правовую обязанность, заключающуюся в прекращении эфиопской оккупации и восстановлении территориальной целостности Эритреи.
Eritrea is signatory to seven ILO's core conventions, the basic rights of workers and employers in Eritrea are thus compatible with international labour standards. Эритрея является участником семи основных конвенций Международной организации труда (МОТ), и поэтому основные права трудящихся и работодателей в Эритрее отвечают международным трудовым стандартам.
The statement embodies a reiteration of Eritrea's acceptance of the Organization of African Unity (OAU) framework agreement and Eritrea's preparedness for its implementation. В заявлении еще раз подтверждается, что Эритрея принимает рамочное соглашение, выработанное Организацией африканского единства (ОАЕ), и готова его осуществлять.
Eritrea now reports that its remaining challenge amounts to 434 mined areas totalling 33,432,811 square meters. Eritrea's extended deadline to complete implementation is 1 February 2015. И теперь Эритрея сообщает, что ее остающаяся задача составляет 434 заминированных района размером в общей сложности 33432811 кв. м. Продленным предельным сроком для Эритреи, с тем чтобы завершить осуществление, является 1 февраля 2015 года.
Eritrea has been consistent in its argument that the borders between Eritrea and Ethiopia were clearly delineated by duly signed treaties during the colonial period and remained unaltered until Ethiopia forcibly annexed Eritrea in 1962. Эритрея всегда последовательно отстаивала довод о том, что границы между Эритреей и Эфиопией четко определены в договорах, надлежащим образом подписанных в колониальный период и остававшихся без изменений до тех пор, пока Эфиопия не аннексировала Эритрею силой в 1962 году.
After the aggression had been committed, Ethiopia literally begged Eritrea to leave Ethiopian land. Eritrea refused to comply until it was pushed out by Ethiopian forces. После агрессии Эфиопия буквально умоляла Эритрею покинуть эфиопскую землю. Эритрея отказывалась выполнить это требование до тех пор, пока ее не изгнали эфиопские вооруженные силы.
Eritrea expresses deep concern and disappointment at the ongoing attempt by certain members of the Council to adopt a resolution in relation to a question of "Djibouti-Eritrea" on the basis of unfounded accusations against Eritrea. Эритрея выражает свою глубокую озабоченность и разочарование в связи с продолжающимися попытками некоторых членов Совета принять резолюцию по вопросу об отношениях между Джибути и Эритреей исходя из необоснованных обвинений против Эритреи.
Since Eritrea has consistently denied holding any Djiboutian prisoners of war following a border clash in June 2008, this revelation raised serious doubts about Eritrea's commitment to the Qatari-led mediation process to normalize relations between the two countries. Поскольку Эритрея постоянно отрицала задержание джибутийских военнопленных после имевших место в июне 2008 года столкновений на границе, в связи с этим фактом возникают серьезные сомнения относительно приверженности Эритреи процессу примирения, осуществляемого под руководством Катара в целях нормализации отношений между двумя странами.
As Eritrea has elucidated extensively in its reply of 20 October 2011, the findings of the "Somalia Eritrea Monitoring Group" cannot be taken by the Security Council at face value without rigorous verification and scrutiny. Как Эритрея детально разъяснила в своем ответе от 20 октября 2011 года, выводы Группы контроля по Сомали/Эритрее не могут восприниматься Советом Безопасности однозначно, без тщательной проверки и изучения.
Eritrea concludes its preliminary submission by requesting once again the opportunity to present a comprehensive and definitive response after receiving and reviewing the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. В заключении своих предварительных замечаний Эритрея вновь обращается с просьбой предоставить ей возможность, ознакомившись с докладом Группы контроля, представить свой полный и окончательный ответ.
In light of Eritrea's historical association with ARDUF, the Monitoring Group conducted an investigation to ascertain whether Eritrea bore any responsibility, direct or indirect, for this particular incident. С учетом исторических связей, сложившихся у Эфиопии с Объединенным революционно-демократическим фронтом Афара, Группа контроля провела расследование на предмет выяснения того, несет ли Эритрея какую-либо ответственность, прямую или косвенную, за этот конкретный инцидент.
Eritrea has been doing this without let up throughout the peace process. Эритрея не переставала заниматься этим в течение всего мирного процесса.
The road to peace has been and is being blocked by Eritrea. Эритрея блокировала и блокирует дорогу к миру.
This is precisely what Eritrea is making it impossible for UNMEE to achieve. Достичь этого МООНЭЭ как раз и мешает Эритрея.
It is always under duress that Eritrea has ever shown flexibility. На проявление гибкости Эритрея всегда шла вынужденно.
Eritrea cannot possibly resort to "provocations" in its own sovereign territory. Эритрея никак не может заниматься провокациями на своей собственной суверенной территории.