Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
Eritrea is committed to halting the spread of HIV and other infectious diseases. Эритрея полна решимости остановить распространение ВИЧ и других инфекционных заболеваний.
Eritrea does not have any territorial ambition and has not occupied any land that belongs to Djibouti. Эритрея не имеет никаких территориальных притязаний и не оккупирует каких-либо принадлежащих Джибути территорий.
Eritrea requests a sober assessment of these facets of the Somali crisis with a view to taking remedial action. Эритрея просит провести трезвую оценку этих аспектов сомалийского кризиса в целях выработки коррективных мер.
Accordingly, Eritrea is a State party to many of the conventions on arms control. Соответственно, Эритрея является государством-участником многих конвенций по контролю над вооружениями.
As the accused party, Eritrea has the inalienable right to respond to allegations made by the Group. Будучи обвиняемой стороной, Эритрея имеет неотъемлемое право ответить на выдвинутые Группой обвинения.
As a result, Eritrea set out on a promising path of economic progress. Благодаря этому Эритрея встала на многообещающий путь экономического прогресса.
Eritrea is also experiencing shock as a result of the prevailing steep oil price increases. Эритрея также испытывает огромные трудности в результате резкого роста цен на нефть.
As an immediate neighbour, Eritrea has a stake in the maintenance of sustainable peace in the Sudan. Являясь непосредственным соседом, Эритрея прямо заинтересована в поддержании устойчивого мира в Судане.
In Eritrea, the detention without charge of members of minority religious groups, journalists, leading political figures and members of civil society contravened international human rights agreements to which Eritrea was party. Практикуемое в Эритрее задержание без предъявления обвинения представителей религиозных меньшинств, журналистов, выдающихся политических и общественных деятелей, противоречит международным соглашениям в области прав человека, участником которых является Эритрея.
Mr. Giorgio (Eritrea): I am taking the floor to briefly state Eritrea's position on the agenda item under discussion, namely Taiwan's representation at the United Nations. Г-н Джорджо (Эритрея) (говорит по-английски): Я взял слово для того, чтобы кратко изложить позицию Эритреи по обсуждаемому пункту повестки дня, а именно: представительству Тайваня в Организации Объединенных Наций.
The report gives the impression that 1 November was the only time Eritrea made its views known to the United 5 July 2006, I met with the officials of the Department of Peacekeeping Operations to communicate Eritrea's concerns. После ознакомления с докладом создается впечатление, что Эритрея лишь однажды - 1 ноября - сообщила о своем мнении Организации Объединенных Наций. 5 июля 2006 года я встретился с должностными лицами Департамента операций по поддержанию мира, чтобы довести до их сведения озабоченности Эритреи.
On 8 August 2006300 fighters of ICU were also flown from Baledogle airport (north-west of Mogadishu), Lower Shabelle region, to Eritrea for the purpose of attending military training in the use of rockets and surface-to-air missiles that Eritrea had recently delivered to ICU. 8 августа 2006 года 300 боевиков СИС были также доставлены воздушным транспортом из аэропорта Баледогле (северо-запад Могадишо), Южный Шабель, в Эритрею, для обучения навыкам применения ракет и зенитно-ракетных комплексов, которые Эритрея недавно поставила СИС.
Since then, President Isaias Afwerki of Eritrea has repeatedly stated that the border issue has been "legally resolved", and that Eritrea considered the border demarcated. С тех пор президент Эритреи Исаис Афверки неоднократно заявлял о том, что пограничный вопрос был «юридически урегулирован» и что Эритрея считает, что демаркация границы завершена.
Eritrea cannot however accept a unilateral extension of the Temporary Security Zone - which is 25 km deep inside Eritrea - by another stretch of territory termed "adjacent area". Вместе с тем Эритрея не может согласиться с односторонним расширением Временной зоны безопасности, которая на 25 километров уходит вглубь территории Эритреи, еще на один участок территории под названием «прилегающий район».
Ghana looked forward to increased cooperation between the Human Rights Council and Eritrea and hoped that Eritrea would receive necessary assistance to report on the implementation of the instrument it has ratified. Гана заявила, что она рассчитывает на расширение сотрудничества между Советом по правам человека и Эритреей, и выразила надежду на то, что Эритрея получит необходимое содействие с целью представления доклада об осуществлении соответствующего договора, который она ратифицировала.
Eritrea and Ethiopia may soon be dragged once again into a new phase of armed conflict. Эритрея и Эфиопия могут вскоре вновь быть втянуты в новый этап вооруженного конфликта.
However, the proposal was flatly rejected by Eritrea. Однако Эритрея категорически отвергла это предложение.
That accord was gratefully sponsored by our brotherly country, Eritrea. Инициатором этого соглашения прекрасно выступила братская Эритрея.
Ms. Gebreab (Eritrea) recognized the importance of placing women in positions of power. Г-жа Гебреаб (Эритрея) признает важность продвижения женщин на высшие посты.
Ethiopia could have pushed into any area; Eritrea was not in a position to defend itself. Эфиопия могла занять любую территорию; Эритрея не могла обеспечить оборону.
Eritrea has always been, and will continue to be, committed to such peace. Эритрея всегда была и будет привержена цели обеспечения такого мира.
Eritrea is a country in the North East of Africa. Эритрея - страна в северо-восточной части Восточной Африки.
Eritrea remains on record as calling for an immediate cessation of all hostilities. Эритрея официально призывает немедленно прекратить все военные действия.
Eritrea further welcomes the Council's decision to be actively seized of the issue. Эритрея приветствует также решение Совета продолжать активно заниматься этим вопросом.
Eritrea has certainly sought clarifications on a number of issues in the Framework Agreement. Эритрея, естественно, стремилась уточнить ряд вопросов в Рамочном соглашении.