Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
The statement in the report, asserting that Eritrea informed UNMEE of its decision to stop rearrangement of its troops on 1 March 2001, is thus not accurate. Поэтому содержащееся в докладе утверждение о том, что Эритрея информировала МООНЭЭ о своем решении прекратить передислокацию своих войск 1 марта 2001 года, является неточным.
In this regard, Eritrea has asked the United Nations to ensure the right of return and protection of the Eritrean population to their villages in the areas still occupied by Ethiopia. В этой связи Эритрея просит Организацию Объединенных Наций обеспечить право на возвращение и защиту эритрейского населения в свои деревни в районах, которые все еще оккупированы Эфиопией.
With the disregard manifested by the Eritrean delegation, it is clear that Eritrea has no interest in a lasting peace, which is the prerequisite for social development. Продемонстрированное делегацией Эритреи пренебрежение наглядно подтверждает тот факт, что Эритрея не заинтересована в установлении прочного мира, который является предпосылкой социального развития.
During the reporting period, Eritrea inducted additional military personnel and equipment into the Zone and both countries conducted rotations, training and troop regroupment of their forces in the border area. В течение отчетного периода Эритрея ввела в зону дополнительное количество войск и техники, и обе страны осуществляли ротацию, боевую подготовку и перегруппировку своих сил в пограничном районе.
And this is what Eritrea has refused to accept, and thus the reason why all peace efforts made so far have failed to succeed. Именно с этим условием не согласилась Эритрея, и поэтому именно это явилось причиной провалов всех мирных усилий, предпринимавшихся до настоящего времени.
But Eritrea would not accept the OAU Framework Agreement when it was submitted to the two parties on 8 November 1998 and continued with its intransigence until February 1999. Однако Эритрея не приняла Рамочное соглашение ОАЕ, когда оно было представлено двум сторонам 8 ноября 1998 года, и сохраняла свою непримиримую позицию до февраля 1999 года.
Eritrea will begin this redeployment at midnight, 25 May, in the Zalanbessa area; Эритрея начнет отвод своих войск в районе Заламбессы в полночь 25 мая;
Furthermore, Eritrea requests that OAU and the international community take all necessary action in the event that Ethiopia once again refuses to heed OAU's call. Кроме того, Эритрея просит ОАЕ и международное сообщество принять все необходимые меры в том случае, если Эфиопия вновь откажется откликнуться на призыв ОАЕ.
I have the honour to forward the attached press release issued today, 9 June 2000, entitled "Eritrea accepts OAU proposal on cessation of hostilities". Имею честь настоящим препроводить опубликованный сегодня, 9 июня 2000 года, пресс-релиз, озаглавленный «Эритрея принимает предложение ОАЕ о прекращении боевых действий».
There is another persistent and disturbing phenomenon - that Eritrea is only allowing some women, children and the elderly to go home, while continuing to incarcerate the men in concentration camps. Существует еще один тревожный аспект - Эритрея упорно отпускает домой лишь некоторых женщин, детей и престарелых, а мужчин по-прежнему содержит в концентрационных лагерях.
As may be recalled, Eritrea had formally informed ICRC last September of its readiness to release Ethiopian prisoners of war in accordance with the Agreement on Cessation of Hostilities and the Geneva Conventions. Следует напомнить, что в сентябре этого года Эритрея официально уведомила МККК о своей готовности освободить эфиопских военнопленных в соответствии с Соглашением о прекращении военных действий и Женевскими конвенциями.
The war can only come to an end when Ethiopia has verified that Eritrea has removed its forces of occupation from all the remaining Ethiopian territory under their control. Война может закончиться лишь тогда, когда Эфиопия убедится в том, что Эритрея вывела свои оккупационные войска из всех районов эфиопской территории, находящихся под их контролем.
Eritrea cannot be allowed to gamble with the peace and stability that is so essential for any progress to be made in furthering development in the Horn of Africa. Непозволительно, чтобы Эритрея спекулировала вопросами мира и стабильности, имеющими столь важное значение для достижения любого прогресса в деле содействия развитию в районе Африканского Рога.
Eritrea also expressed its commitment to redeploy from Bada and Bure after it was informed by President Bouteflika of the Ethiopian position that it should do so. Эритрея приняла также обязательство уйти из Бады и Буре после того, как президент Бутефлика сообщил, что в позиции эфиопской стороны содержится такое требование.
These are precisely the reasons why Eritrea has been advocating for a cessation of hostilities from the beginning and why it accepted the current OAU proposal promptly and without equivocation. Именно поэтому Эритрея с самого начала выступала за прекращение огня и именно поэтому она быстро и безоговорочно согласилась с нынешним предложением ОАЕ.
Eritrea is convinced that action must be taken to ensure the return of normalcy to the lives of our people and the people of the region. Эритрея убеждена в необходимости действий для обеспечения того, чтобы наш народ и народы региона могли вернуться к нормальной жизни.
With military backing from Ethiopia, the RRA, which was established in 1995, has been able to gain control over large parts of Bay and Bakool and defeat Mr. Aideed's militias, which were backed by Eritrea. При военной поддержке Эфиопии РАС, созданная в 1995 году, смогла взять под свой контроль значительную часть районов Бай и Баколь и нанести поражение ополченцам г-на Айдида, которого поддерживала Эритрея.
It is Eritrea's understanding of the Framework Agreement and the Modalities presented to us that: Эритрея исходит из того, что в представленных нам Рамочном соглашении и Способах выполнения:
Again thousands of lives were lost in an effort to widen the aggression, while at the same time Eritrea was telling the world that it has accepted the Framework Agreement. Стремление расширить масштабы агрессии стоило новых тысяч человеческих жизней, а Эритрея в это время заявляла на весь мир, что она приняла Рамочное соглашение.
Any compromise on that principle will result in the erosion of trust in the international system and will severely damage the functioning of the United Nations. Eritrea and Ethiopia may soon be dragged once again into a new phase of armed conflict. Любое отступление от этого принципа приведет к подрыву доверия к международной системе и серьезно осложнит работу Организации Объединенных Наций. Эритрея и Эфиопия могут вскоре вновь быть втянуты в новый этап вооруженного конфликта.
Eritrea agrees to the adoption of security guarantees designed to reduce tensions and establish a climate of calm and confidence and also to create conditions conducive to a peaceful, lasting settlement of the conflict through the delimitation and demarcation of the border. Эритрея согласилась с предоставлением гарантий безопасности, которые имеют своим назначением ослабить напряженность и создать обстановку спокойствия и доверия, а также обеспечить условия для достижения мирного и окончательного урегулирования конфликта путем делимитации-демаркации границы.
I have the honour to transmit herewith the Agreement on Cessation of Hostilities, signed in Algiers on 18 June 2000, between the Federal Republic of Ethiopia and the State of Eritrea (see annex). Имею честь настоящим препроводить Соглашение о прекращении военных действий, подписанное Федеративной Республикой Эфиопией и Государством Эритрея в городе Алжире 18 июня 2000 года (см. приложение).
Just prior to the Ouagadougou meeting between members of the High-Level Delegation and the parties in conflict, Eritrea embarked on a wave of shellings in the border areas, around Shiraro and Adigrat. Перед самым началом встречи членов делегации высокого уровня с представителями сторон в конфликте в Уагадугу Эритрея предприняла в пограничных районах серию артиллерийских обстрелов территории вокруг Шираро и Адди-Грата.
Eritrea is thus making it obvious that it is becoming a menace to peace in the Horn of Africa and a State whose preparedness to violate international law has no limits. Эритрея, таким образом, превращается в очевидную угрозу миру на Африканском Роге и становится государством, готовым нарушать международное право не считаясь ни с чем.
It cannot be forgotten that, not only did Eritrea start the war, but by refusing to accept the OAU peace formula, it caused the deaths of thousands of Ethiopians and Eritreans over the past year. Нельзя забывать о том, что Эритрея не только развязала войну - на ее совести гибель за прошедший год тысяч эфиопцев и эритрейцев, поскольку она отказалась принять мирную формулу ОАЕ.