Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
Based on the Framework Agreement and the Modalities presented to us, Eritrea understands that: С учетом представленного нам Рамочного соглашения и Способов выполнения Эритрея исходит из того, что:
Eritrea Accepts OAU Proposal on Technical Arrangements Эритрея согласна с предложением ОАЕ по техническим механизмам
Eritrea agrees that the withdrawal of Ethiopian forces from positions taken since 6 February 1999 should take place once the United Nations has deployed a peacekeeping force under OAU auspices. З. Эритрея согласилась с тем, что вывод эфиопских сил с позиций, которые они занимали с 6 февраля 1999 года, будет осуществлен после развертывания Организацией Объединенных Наций, под эгидой ОАЕ, сил по поддержанию мира.
We have no illusion that Eritrea will withdraw from the rest of occupied Ethiopian territories unless it is compelled to do so. Мы нисколько не рассчитываем на то, что Эритрея уйдет с оставшейся части оккупированных эфиопских территорий, если ее не заставят сделать это.
Indeed, it was on the basis of the clarifications provided to it in writing that Eritrea accepted in good faith the OAU Framework Agreement. Таким образом, Эритрея приняла в духе доброй воли Рамочное соглашение ОАЕ на основе разъяснений, представленных ей в письменном виде.
In January 1999, at least two flights arrived at Balidogle from Assab, Eritrea, and it was alleged that the flights carried arms. В январе 1999 года по меньшей мере два самолета прибыли в Балидогль из Ассабы, Эритрея, и, согласно утверждениям, на борту этих самолетов находилось оружие.
If what Eritrea is saying today is to be believed, it could have said the same 16 months ago and avoided the loss of thousands of lives. Если верить тому, что сейчас утверждает Эритрея, то она могла заявить то же самое 16 месяцев назад и тем самым избежать гибели тысяч людей.
Eritrea continues to follow with dismay the pressures that the United States is bringing to bear to curtail the peace process under way. Эритрея с тревогой продолжает наблюдать за тем, как Соединенные Штаты оказывают давление с целью подорвать осуществляемый мирный процесс.
Eritrea will remain engaged in the OAU and other peace endeavours so long as such endeavours lead to peace. Эритрея будет продолжать участвовать в осуществлении усилий ОАЕ и других мирных усилий до тех пор, пока такие усилия не приведут к миру.
Eritrea, in its reply of 25 June 2007, stated that it was "ready to attend a Commission meeting in a spirit of cooperation". В своем ответе от 25 июня 2007 года Эритрея заявила, что она «готова участвовать в заседании Комиссии в духе сотрудничества».
Even before Eritrea signed the Geneva Conventions its record during the liberation struggle and afterwards was recognized by these non-governmental organizations as being one of the best. Даже до того, как Эритрея подписала Женевские конвенции, ее репутация в этом отношении и в ходе освободительной войны, и в последующий период была признана лучшей этими неправительственными организациями.
Nevertheless, Eritrea had the political will and a firm commitment to the advancement of women and would achieve its objective sooner rather than later. Несмотря на это, Эритрея преисполнена политической воли и решимости и далее способствовать улучшению положения женщин и рано или поздно достигнет этого.
Eritrea continued to lay anti-personnel landmines along its borders with Ethiopia, claiming the lives of innocent civilians and killing and injuring vast numbers of animals. Эритрея продолжает создавать минные поля, устанавливая противопехотные мины вдоль своих границ с Эфиопией, которые уносят жизни невинных гражданских лиц и причиняют смерть и ранения огромному количеству животных.
It is a total illusion to believe that Eritrea will be tamed, and we are saying this from experience. Абсолютно нереально полагать, что Эритрея будет укрощена, и говоря это, мы исходим из опыта.
Once again, Eritrea calls upon the international community, particularly the United Nations and the OAU, to ensure respect for these principles and the decision. Эритрея вновь призывает международное сообщество, и особенно Организацию Объединенных Наций и ОАЕ, обеспечить соблюдение этих принципов и этого решения.
It is disappointing that the Ethiopian Government rejects any proposal for a peaceful solution short of Eritrea's unconditional acceptance of its ultimatum on unilateral withdrawal from disputed territories. Вызывает сожаление тот факт, что эфиопское правительство отвергает любое предложение о мирном урегулировании до тех пор, пока Эритрея не примет безоговорочно его ультиматум об одностороннем выводе своих войск со спорных территорий.
I would like to pledge the continuing firm commitment of the State of Eritrea to seeking a peaceful and legal solution and to condemning the use of force. Я хотел бы заявить о том, что Государство Эритрея сохраняет решительную приверженность цели нахождения мирного и законного урегулирования и осуждает применение силы.
Mr. Menkerios (Eritrea): I simply want to remind this Assembly that I have just heard the threat of the use of force. Г-н Менкериос (Эритрея) (говорит по-английски): Я лишь хотел бы обратить внимание этой Ассамблеи на то, что только что прозвучала угроза применения силы.
How did Eritrea respond to this barbaric act? Как же Эритрея отреагировала на этот варварский акт?
Mr. Tekle (Eritrea): I wish only to point out three or four facts. Г-н Текле (Эритрея) (говорит по-английски): Я хотел бы только отметить три или четыре факта.
Hussein Aideed is now allied with Ethiopia, and reports from credible Somalis and Western intelligence agencies indicate that Eritrea currently supports the Transitional National Government and its allies. Сейчас Хусейн Айдид является союзником Эфиопии, и, по сообщениям из заслуживающих доверия источников в сомалийских и западных разведывательных службах, Эритрея в настоящий момент оказывает поддержку Переходному национальному правительству и его сторонникам.
During the reporting period, Ethiopia repatriated 99 persons of Eritrean origin, while Eritrea repatriated 155 persons of Ethiopian origin. В течение отчетного периода Эфиопия репатриировала 99 лиц эритрейского происхождения, а Эритрея - 155 лиц эфиопского происхождения.
(International cooperation - Mali, Sudan, Eritrea, Jordan) (Международное сотрудничество - Мали, Судан, Эритрея, Иордания)
Eritrea was committed to their cause, since its own people had had to struggle for 30 years to exercise their right to self-determination. Эритрея особенно чувствительно относится к этому вопросу, поскольку ей пришлось в течение 30 лет вести борьбу за то, чтобы иметь возможность воспользоваться своим правом на самоопределение.
Eritrea has also made great strides in socio-economic development, including in those areas covered by the Millennium Development Goals. Эритрея также добилась значительных успехов в социально-экономическом развитии, в том числе и по вопросам, относящимся к целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.