Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
Mr. Giorgio (Eritrea) said that, although the world was interdependent and interconnected, each country faced specific challenges to achieve its goals. Г-н Джорджо (Эритрея) говорит, что, хотя мир является взаимозависимым и взаимосвязанным, каждая страна сталкивается с конкретными вызовами в достижении стоящих перед ней целей.
Eritrea was seeking universal elementary education and had achieved an 87.3 per cent increase in enrolment since 1995. Эритрея прилагает усилия для достижения цели обеспечения всеобщего начального образования, и по сравнению с 1995 годом численность учащихся выросла на 87,3 процента.
I wish to remind the United Nations that Eritrea awaits responsible and urgent action to end Ethiopia's violation of international law and its threat to regional peace and security. Я хотел бы напомнить Организации Объединенных Наций, что Эритрея ждет от нее принятия ответственных и срочных мер с целью пресечения совершаемых Эфиопией нарушений норм международного права, создающих угрозу региональному миру и безопасности.
Secondly, Eritrea invaded Yemen's Hanish Islands in the Red Sea in 1995 and remained in occupation there for more than two years. Во-вторых, в 1995 году Эритрея вторглась на йеменские острова Ханиш в Красном море и продолжает их оккупировать уже более двух лет.
Eritrea is trying to use this to divert attention from its destructive activities in the Horn of Africa by creating a pretext for further aggression. Тем самым Эритрея пытается отвлечь внимание от своих разрушительных действий на Африканском Роге и найти повод для новых агрессивных действий.
Recognizing the corrosive impact that corruption could have on society and government, Eritrea established in 1995 a Special Court to implement its zero tolerance policy on corruption. Признавая разлагающее воздействие, которое может оказывать коррупция на общество и государственное управление, в 1995 году Эритрея создала Специальный суд для проведения в жизнь своей политики нулевой толерантности к коррупции.
Eritrea was very open to considering visits by organizations interested in human rights as long as it those visits were based on dialogue, partnership and respect for relationships. Эритрея во многом открыта к рассмотрению возможности посещений страны организациями, интересующимися проблематикой прав человека, в той мере, в какой эти посещения строятся на диалоге, партнерстве и уважении отношений.
Bangladesh made reference to the challenges faced by Eritrea, notably the lack of financial resources, which hinders enjoyment of economic and social rights in particular. Он указал на проблемы, с которыми сталкивается Эритрея, включая нехватку финансовых ресурсов, которая препятствует осуществлению, в частности, экономических и социальных прав.
My own country, Eritrea, is committed, and it is doing its best to achieve the MDGs by 2015. Наша страна, Эритрея, привержена этому делу и делает все возможное для достижения ЦРДТ к 2015 году.
I am pleased to report that remarkable progress has been made in most areas of health during the last 15 years in Eritrea. Я рад сообщить о том, что за последние 15 лет Эритрея добилась замечательных показателей в большинстве сфер, касающихся здравоохранения.
Eritrea does not favour or support a military solution, as it is convinced that there can be no military settlement in Somalia. Эритрея не настроена в пользу военного решения и не поддерживает его, поскольку убеждена в том, что военное урегулирование сомалийского вопроса невозможно.
Reiterates its demand that Eritrea immediately comply with resolution 1862 (2009) and: З. вновь выступает с требованием о том, чтобы Эритрея немедленно выполнила резолюцию 1862 (2009) и:
Does Eritrea have the financial wherewithal to bankroll armed groups in Somalia? И разве Эритрея располагает средствами для финансирования вооруженных групп в Сомали?
In this regard, Eritrea urges all members of the Security Council to use their influence to ensure the rejection of this draft resolution in its entirety. В связи с этим Эритрея настоятельно призывает всех членов Совета Безопасности, используя свое влияние, добиться отклонения этого проекта резолюции в полном объеме.
As for the accusations of political support, it is well known that Eritrea has not recognized the Transitional Federal Government for cogent and well-thought-out reasons. Что же касается обвинений в политической поддержке, то хорошо известно, что Эритрея не признало Переходное федеральное правительство по внятным, хорошо продуманным мотивам.
In its extension request submitted in 2011, Eritrea has indicated that this resurvey will take place during the 3 year extension period. В своем запросе на продление, представленном в 2011 году, Эритрея указала, что это повторное обследование состоится в трехгодичный период продления.
Mr. Seyoum (Eritrea) said that the achievement of the Millennium Development Goals had a direct bearing on the eradication of poverty. Г-н Сейюм (Эритрея) говорит, что достижение целей в области развития Декларации тысячелетия имеет прямое отношение к ликвидации нищеты.
Arrested in Asmara, Eritrea, on 25 September 2006 Арестован в Асмэре, Эритрея, 25 сентября 2006 года
Arrested in Asmara, Eritrea, on 06 October 2006 Арестован в Асмэре, Эритрея, 6 октября 2006 года
Arrested in Asmara, Eritrea, on 21 June 2007 Арестован в Асмэре, Эритрея, 21 июня 2007 года
The Government and the Eastern Front signed a declaration of principles for the resolution of the eastern conflict on 19 June 2006 in Asmara, Eritrea. 19 июня 2006 года в Асмэре, Эритрея, правительство и Восточный фронт подписали декларацию принципов урегулирования конфликта в восточном районе.
Eritrea has further increased its restrictions on UNMEE patrols, especially in Sectors West and Centre, where the Mission is prevented from monitoring the activities of Eritrean armed personnel. З. Эритрея еще более ужесточила введенные ею ограничения на патрулирование, осуществляемое МООНЭЭ, особенно в Западном и Центральном секторах, где Миссии не позволяют осуществлять наблюдение за деятельностью эритрейского вооруженного личного состава.
However, Eritrea will exercise its rights whenever some irresponsible members of the peacekeeping mission are found to be involved in activities outside their mandate. Однако Эритрея будет добиваться реализации своих прав всякий раз, когда безответственные члены миротворческой миссии будут уличены в совершении действий, несовместимых с их мандатом.
Demands that Eritrea immediately withdraw its troops and equipment from the Temporary Security Zone; требует, чтобы Эритрея незамедлительно вывела свои войска и военную технику из временной зоны безопасности;
The Mission suspended all demining activities on 5 October 2005, following Eritrea's ban on UNMEE helicopter flights, which are critical for casualty evacuation procedures for any deminers. 5 октября 2005 года Миссия приостановила осуществление всех видов деятельности, связанной с разминированием, после того как Эритрея запретила полеты вертолетов МООНЭЭ, которые имеют критически важное значение для выполнения процедур эвакуации раненых, регулирующих деятельность саперов.