Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрея

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрея"

Примеры: Eritrea - Эритрея
Its attempt to find comfort in a resolution and to use Eritrea as a scapegoat for the problems of Somalia is misplaced criticism, and when no evidence was found to substantiate Eritrea's alleged support to the insurgents in Somalia, all eyes turned to Ethiopia. Ее попытки найти утешение в этой резолюции и использовать Эритрею в качестве «козла отпущения» за проблемы Сомали - это неуместная критика, и, когда не было найдено никаких свидетельств того, что Эритрея якобы оказывает поддержку повстанцам в Сомали, все взоры были обращены на Эфиопию.
Mr. Desta (Eritrea): I wish to remind the representative of Ethiopia once again that the key to resolving the problem between Eritrea and Ethiopia is the withdrawal of Ethiopian soldiers and institutions from Eritrean sovereign territories. Г-н Деста (Эритрея) (говорит по-английски): Я хотел бы вновь напомнить представителю Эфиопии, что ключом к решению проблемы между Эритреей и Эфиопией является вывод эфиопских солдат и властей с суверенной эритрейской территории.
In 2012, Eritrea reported that of the 751 known mined areas identified by the Landmine Impact Survey that had been carried out in Eritrea, 152 have now been released through clearance and technical survey operations, leaving 599 mined areas to be addressed. В 2012 году Эритрея сообщила, что из 751 известного минного района, выявленного в ходе обследования воздействия наземных мин, которое было проведено в Эритрее, 152 теперь высвобождены посредством расчистки и операций технического обследования, в результате чего остается охватить 599 минных районов.
We have surely now come to a point where even the most die-hard friends of Eritrea, even its most irresponsible supporters, can no longer hide the fact that Eritrea has become a major liability for peace in the Horn of Africa. Теперь мы собственно подходим к моменту, когда даже наиболее верные друзья Эритреи и ее наиболее безответственные сторонники не могут более умалчивать того, что Эритрея отныне представляет собой серьезную угрозу для мира в районе Африканского Рога.
In the past nine months or so since the sudden, unprovoked and pointless occupation of parts of my country by Eritrea, my people have become painfully aware that Eritrea's commitment and interest in quickly reversing its blatant aggression has yet to be demonstrated. За девять приблизительно месяцев, прошедших с того момента, когда Эритрея неожиданно, без всяких провокаций совершила бессмысленную оккупацию некоторых частей моей страны, мой народ с горечью осознал, что Эритрее еще только предстоит доказать свои стремление и желание прекратить в ближайшее время свою наглую оккупацию.
The remnants of the Ethiopian army surrenders to the U.S. military, the legitimate government of Ethiopia is restored, and Eritrea is liberated. Остатки эфиопской армии подчиняются военным США, законное правительство Эфиопии восстанавливается и Эритрея освобождается.
However, under the circumstances, and in the absence of what would have been justified indignation by the international community, Eritrea continued with its aggression against Ethiopia. Однако в сложившихся обстоятельствах и в отсутствие справедливого возмущения международного сообщества Эритрея продолжает свою агрессию против Эфиопии.
Address by Mr. Isaias Afwerki, President of the State of Eritrea Выступление президента Государства Эритрея г-на Исайяса Афеворка
For its part, Eritrea insists that it will attend meetings of the Commission as soon as Ethiopia resumes its participation. Со своей стороны Эритрея настойчиво утверждает, что она будет участвовать в заседаниях Комиссии после того, как Эритрея возобновит свое участие.
Eritrea denied that it was legally responsible for the Ethiopians' departures, contending that they reflected individual choices freely made by the persons concerned. Эритрея отрицала юридическую ответственность за отъезд эфиопов, заявляя, что их отъезд отражает индивидуальный выбор, свободно сделанный соответствующими лицами.
Eritrea has benefited from the development of mining activity and the production of gold since 2011, but its political situation remains fragile. Эритрея получала доход от развития горнодобывающего сектора и добычи золота с 2011 года, однако политическая обстановка в этой стране остается нестабильной.
In so doing, it should be possible for Eritrea to finally assume its responsibilities regionally and internationally, as consistently demanded by the Security Council. За счет этого Эритрея сможет, наконец, выполнить свои обязательства на региональном и международном уровнях согласно последовательным требованиям Совета Безопасности.
Eritrea rejects the unfounded accusation that associates it with the armed attack by "Ethiopia armed groups against foreign tourists" in the Afar region of Ethiopia. Эритрея отвергает безосновательные обвинения в ее причастности к вооруженному нападению, совершенному «эфиопскими вооруженными группами на иностранных туристов» в Афарском регионе Эфиопии.
However, in most other respects, Eritrea has failed to comply with Security Council resolutions and remains a destabilizing influence throughout much of the region. Однако во многих других отношениях Эритрея не выполнила положения резолюции Совета Безопасности и по-прежнему оказывает дестабилизирующее влияние во всем районе региона.
In this respect, Eritrea further urges the Council to ensure Ethiopia's prompt compliance with its treaty obligations and to respect international law. В этой связи Эритрея далее настоятельно призывает Совет Безопасности обеспечить незамедлительное выполнение Эфиопией ее договорных обязательств и уважение международного права.
The Monitoring Group understands that Eritrea continued to provide logistical and financial support to ONLF after it relocated its operational base to Mogadishu and was purchasing weapons in Somalia. Группа контроля понимает, что Эритрея продолжала оказывать материально-техническую и финансовую поддержку НФОО после перевода его оперативной базы в Могадишо и закупала оружие в Сомали.
It appears that Eritrea continues to provide a level of logistical and military support to Ginbot Sebat under the direction of Colonel Fitsum Yishak. Как представляется, Эритрея по-прежнему оказывает определенную материально-техническую и военную помощь группе «Гинбот себат» под руководством полковника Фитсума Йисхака.
The Group received corroborating testimonials and documentation that Eritrea imported weapons and ammunition from the State of Kassala in the eastern region of the Sudan on multiple occasions. Группа получила свидетельские показания и документы, подтверждающие, что Эритрея неоднократно импортировала оружие и боеприпасы из штата Кассала в восточной части Судана.
Senior officials of the Government of South Sudan informed the Monitoring Group that they had captured military and logistical equipment that Eritrea had provided to George Athor's rebels. Высокопоставленные должностные лица правительства Южного Судана информировали Группу контроля о захвате военной техники и материально-технических средств, которые Эритрея предоставила повстанческой группе Джорджа Атора.
Eritrea remained committed to upholding and developing an international order based on the rule of law with the United Nations at its core. Эритрея по-прежнему твердо намерена поддерживать и совершенствовать международный порядок, основанный на верховенстве права, стержнем которого является Организация Объединенных Наций.
Mr. Tesfa Alem Seyoum (Eritrea) 90 votes Г-н Тесфа Алем Сейюм (Эритрея) 90 голосов
Eritrea has established direct relations with key individuals who act as agents of Asmara's influence rather than in support of Federal Government institutions. Эритрея установила прямые контакты с основными лицами, действующими в качестве агентов влияния Асмэры, а не в поддержку институтов федерального правительства.
Eritrea noted with appreciation the commitment of Italy to discharging its national and international obligations, its efforts to promote and protect human rights and its strong support for the universal periodic review process. Эритрея с удовлетворением отметила решимость Италии выполнять свои национальные и международные обязательства, ее усилия по поощрению и защите прав человека и ее решительную поддержку процесса универсального периодического обзора.
138.246 Continue its efforts in order to increase participation of women in public spheres (Eritrea); 138.246 продолжать усилия по расширению участия женщин в общественных сферах (Эритрея);
The Government of Eritrea undertakes continuous efforts to harmonize existing legislation with the international human rights instruments that Eritrea is a party to, and other human right concepts that have attained the status of customary international law. Правительство Эритреи прилагает постоянные усилия по приведению существующего законодательства в соответствие с положениями международных договоров о правах человека, участником которых Эритрея является, а также другими нормами в области прав человека, которые стали частью обычного международного права.