Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
A fundamental break with this millennia-long pattern came only with widespread adoption of the first practical mechanical prime mover able to convert the heat of fuel combustion - James Watt's improved steam engine, designed in the 1780's. Важнейший прорыв в указанной системе, существовавшей на протяжении тысячелетий, наступил только после широкого распространения первого практического механического первичного источника энергии, позволяющего преобразовывать тепло, образующееся при сгорании топлива, когда Джеймс Ватт усовершенствовал паровой двигатель, созданный в 1780-х годах.
The next two key milestones came during the 1880's, with the invention by Benz, Daimler, and Maybach of the gasoline-fuelled Otto-cycle internal combustion engine and the patenting of Charles Parsons' steam turbine. Два других ключевых промежуточных события произошли в 1880-е amp#160;годы: Бенц, Даймлер и Майбах создали бензиновый двигатель внутреннего сгорания с циклом Отто, и Чарльз Парсонс запатентовал паровую турбину.
The van used the 1,290 cc Alfa Romeo Twin Cam straight-four engine detuned to 35 bhp (26 kW) and it had top speed of 60 mph (97 km/h). Фургон использовал 1,290- литровый четырёхцилиндровый двигатель Alfa Romeo Twin Cam, выдающий 35 л. с. (26 кВт), и имеющий максимальную скорость 97 км/ч (60 миль/ч).
Changes were a five-speed automatic transmission, increased engine output to 216 kW (290 hp), with variable valve timing (VVT-i), and an added 41 N⋅m (30 ft⋅lbf) of torque. Изменения включали 5-ступенчатую автоматическую трансмиссию, двигатель увеличенной мощности (до 290 л. с. (216 кВт), с изменяемыми фазами газораспределения (VVT-i), и дополнительными 41 Нм крутящего момента.
If we can put our anger inside an engine, it can drive us forward, it can get us through the dreadful moments and it can give us real inner power. Если мы её как-нибудь положим в двигатель, она нас повезёт вперёд, и пронесёт через самые страшные моменты, и даст нам настоящую внутреннюю силу.
Conversely, motor glider pilots can start the engine if conditions will no longer support soaring flight, while unpowered gliders will have to land out, away from the home airfield, requiring retrieval by road using the glider's trailer. Наоборот, пилоты мотопланёров могут запустить двигатель, если погодные условия более не дают возможности для парения, в то время как планёры без мотора должны будут приземлиться вдали от домашнего аэродрома, в результате чего необходимо нести расходы по вызову трейлера.
The 601 was closely based on the manufacturer's recently rebodied 201 and 301 models, but the longer six cylinder engine of the 601 enforced a longer wheelbase. Конструктивно, Пежо 601 был сходен с моделями 201 и 301, но установленный на нём более длинный 6-цилиндровый двигатель подразумевал и увеличенную колёсную базу.
On June 15, 2007, the engine in the Centaur upper stage of a ULA-launched Atlas V shut down early, leaving its payload - a pair of NRO L-30 ocean surveillance satellites - in a lower than intended orbit. 15 июня 2007 года двигатель разгонного блока «Центавр», летевшего с РН Атлас-5, принадлежащей ULA, отключился раньше времени, оставив свою нагрузку - пару спутников-шпионов L-30 Национального разведывательного управления - на орбите ниже расчётной.
A Mitsubishi I6 diesel engine was used, which provided 145 horsepower at 1800 rpm, allowing the vehicle to travel at a top speed of 37kph; this was in conjunction with a mechanical transmission. Машину приводил в движение дизельный двигатель Mitsubishi I6, который обеспечивал 145 лошадиных сил при 1800 оборотах в минуту, позволяя СС-Ки развивать максимальную скорость до 37 км/ ч, что достигалось также с помощью механической коробкой передач.
For the Mitsubishi-badged versions, the top hatchback carried a 1.6-liter 4G61T turbocharged inline-four engine rated as 101 kW (135 hp). Для обозначенных версий как Mitsubishi, топовый хэтчбек имел 1,6-литровый турбированный рядный четырёх-цилиндровый двигатель 4G61T мощностью 135 л.с. (101 кВт).
The bike itself was based upon the Harley-Davidson, while the engine was almost a direct copy of the Indian. За основу для CWS M55 был взят Harley-Davidson, а двигатель был почти полностью скопирован с мотоциклов Индиан.
The Supertec engine was not the most powerful, but was still very good, and had been developed further for the season. Двигатель «Супертек» был не самым мощным, однако всё ещё был хорош и успешно дорабатывался по ходу сезона.
In 1979, some minor revisions, including a revised engine with new camshaft profiles and a change to mechanical-and-vacuum ignition advance, saw the 2.0-litre redesignated the Alfetta GTV 2000L. В 1979 году, несколько минимальных доработок, включая доработку двигателя с новым профилем коленвала и изменения механической-ваккуумной системой запитки, увидел свет новый 2.0 литровый двигатель для Alfetta GTV 2000L.
Getting me up to full throttle, then throwing me into reverse... could damage my engine. Если ты разогреешь мой двигатель, а потом сдашь назад, ты можешь повредить мой мотор.
We drowned our pride, I must tell you, which was really serious, and we seized the engine. То, чем мы так гордились, было утоплено, и это было действительно серьезно, и у нас заглох двигатель.
It was, however, powered initially by Daihatsu's own 1.0-litre "FE" engine, which had already seen service in the previous Daihatsu model, the Compagno. Тем не менее, изначально он имел собственный 1-литровый «FE» двигатель, который уже стоял на предыдущей модели, в Compagno.
A.J. and his girlfriend Rhiannon escape from his SUV after he left its engine running in dry leaves and let it catch fire. Энтони-мл. и его девушка Рианнон сбегают из его SUV после того, как он загорелся из-за того, что он оставил двигатель работать над сухими листьями.
This was also the first flight for the URM-2, though its RD-0124A engine was an almost identical derivative of the RD-0124 used on Soyuz-2 rockets. «УРМ-2» совершил свой первый полёт, однако его двигатель «РД-0124A» был почти идентичен «РД-0124», использующимся в «Блок-И» на ракете «Союз-2».
The car was supposed to have a less spartan interior than the other Traction Avants and it was to feature Citroën's own new V8 engine. В этой модели предполагался также менее спартанский интерьер, нежели в других модификациях Traction Avant, и как опция новый V-образный восьмицилиндровый двигатель собственной Citroën разработки.
The design of T-43's hull remained basically the same as the former's, as did the engine, transmission, chassis, and gun. Форма корпуса Т-43 в основном осталась прежней, так же как и двигатель, трансмиссия, элементы ходовой части, пушка.
So using that new twist, with the new criteria, we thought we could relook at the Stirling engine, and also bring genetic algorithms in. Так, используя этот момент с новым критерием, мы подумали, что мы можем пересмотреть взгляды на двигатель Стирлинга, и также разработать генетический алгоритм для него.
It's a real achievement to put that particular ability out, or to stifle it. Curiosity is the engine of achievement. Это большое дело - пробудить эту конкретную способность или подавить её. Любопытство - это своего рода двигатель достижений.
It doesn't have a yobbo body kit or a map of a track on the dash and although its engine IS turbocharged, it's only a 0.8-litre two-cylinder that makes a modest 84 horsepower. У неё нет неотёсанного обвеса или карты трассы на приборной панели и как бы там не было, у неё двигатель с турбонаддувом, он всего лишь 0,8 литровый, двухцилиндровый и делает скромные 84 лошадиные силы.
If we can put our anger inside an engine, it can drive us forward, it can get us through the dreadful moments and it can give us real inner power. Если мы её как-нибудь положим в двигатель, она нас повезёт вперёд, и пронесёт через самые страшные моменты, и даст нам настоящую внутреннюю силу.
In particular, when the engine is equipped with several carburettors all the carburettors shall have the same setting. В частности, если двигатель оснащен несколькими карбюраторами, то все карбюраторы должны находиться в одном и том же положении регулировки.