| It used the same engine and transmission that the Delta Integrale 8v. | Он имел те же двигатель и коробку передач, что Delta Integrale 8v. |
| However, a diesel engine is used if the mains electrical cannot provide sufficient power. | Тем не менее иногда используется дизельный двигатель, если потребляемой мощности оказывается не достаточно. |
| I had to stop on lap 4, to not blow the engine up. | Мне пришлось остановиться на 4-м круге, чтобы не взорвать двигатель. |
| This engine was popular, and more powerful than many V6 engines in competing brands. | Этот двигатель был популярен, и более мощным, чем многие двигатели V6 среди конкурирующих брендов. |
| The first Ferrari-Colombo engine appeared on 11 May 1947. | Первый двигатель Феррари-Коломбо появился 11 Мая 1947 года. |
| The missiles looked alike and used the same engine. | Ракеты выглядели одинаково и использовали один и тот же двигатель. |
| This engine was mainly offered in European markets, where it suited local tax regulations. | Этот двигатель был доступен в основном на европейских рынках, где он подходил под местные правила налогообложения. |
| The Touran was the first vehicle to use Volkswagen's 2.0 TDI engine. | Touran был первым автомобилем, который использовал двигатель Volkswagen 2.0 TDI. |
| The standard 3.0-litre D-4D engine was modified to cope with the very low temperatures. | Стандартный 3,0-литровый D-4D двигатель был изменен, чтобы справляться с очень низкими температурами. |
| Left the engine running for the AC. | Я оставил двигатель включённым чтобы работал кондиционер. |
| This is the largest engine to have been installed in Alfasuds. | Это самый большой двигатель, который устанавливался на Alfasud. |
| In January 1989 the sixth-generation Minica was officially introduced, although the engine, wheelbase, and suspension remained unchanged. | В январе 1989 года было официально представлено шестое поколение Minica, хотя двигатель, колёсная база, и подвеска остались неизменными. |
| For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution. | Например, более эффективный паровой двигатель позволил сделать более дешевой перевозку товаров и людей, что способствовало промышленной революции. |
| Later cars have the 850 cc engine as used in many other export markets. | Более поздние автомобили имеют 850-кубовый двигатель, используемый во многих экспортных рынках. |
| The best alternative turned out to be the Allison J71 engine which was also used in the Douglas B-66 Destroyer. | Наилучшей альтернативой стал двигатель Allison J71, который также использовался на лёгком бомбардировщике Douglas B-66 Destroyer. |
| The Imperial's new engine was slightly larger than the company's standard straight 6. | Новый двигатель Империала был немного больше, чем стандартные рядные шестицилиндровые двигатели компании. |
| It was the most produced radial engine of Germany in World War II with more than 61,000 built. | Это был самый массовый радиальный двигатель Германии во Второй мировой войне, выпущено более чем 28000 экземпляров. |
| The first Alfa Romeo engine used on an airplane was installed in 1910. | Впервые двигатель Alfa Romeo был установлен на самолёт в ещё 1910 году. |
| Using these levers the pilot inclines the engine forward or back and to the sides. | Этими рычагами пилот наклоняет двигатель вперёд или назад, а также в стороны. |
| The optional Ford 2.3-liter engine was produced in Brazil. | Опционально двигатель Ford объёмом 2,3 л производился в Бразилии. |
| Installed another, more powerful engine. | Установлен другой, более мощный, двигатель. |
| The 903 cc engine of the lesser A112 Normale remained unchanged. | Двигатель комплектации «A112 Normale» (903 см³) остаётся неизменным. |
| The engine develops a thrust of 68.6 kN (7000 kgf). | Двигатель развивает тягу в 68,6 кН (7000 кгс). |
| It was the first production engine from Nissan using VVEL. | Это первый двигатель производства Nissan, использующий VVEL. |
| It is thus in some sense a photonic heat engine. | Так что наша планета в некотором смысле представляет собой тепловой двигатель. |