James Watt and the steam engine. |
Джеймс Уатт и паровой двигатель. |
But not any engine. |
Но не простой двигатель. |
Single shot through the engine block. |
Один выстрел насквозь через двигатель |
The engine'll burn up! |
Дора! Двигатель сейчас взорвется! |
We're hit in the right engine. |
У нас подбит правый двигатель! |
Mom, cut the engine! |
Мам, вырубай двигатель! |
The engine hummed to life. |
Двигатель вернулся к жизни. |
Keep the engine running, OK? |
Не выключай двигатель, ладно? |
We've lost another engine. |
Еще один двигатель оказал! |
Our engine's shot. |
Наш двигатель полностью вырубился. |
Keep that engine down! |
Не дайте починить двигатель! |
Port engine pressure is dropping. |
Вход топлива в двигатель падает. |
On the seventh try the engine caught fire. |
На седьмой попытке двигатель загорелся. |
First Diesel engine from Cummins. |
Дизельный двигатель фирмы Cummins. |
The D-4S engine also added a turbocharger. |
Двигатель D-4S также получил турбонаддув. |
Subsequently, the engine flamed out. |
Позже этот двигатель загорелся. |
This engine was called the ED-20. |
Этот двигатель назвали ED-20. |
It is a SOHC 12-valve engine. |
Это SOHC 12-клапанный двигатель. |
The engine of the fly is absolutely fascinating. |
Двигатель мухи просто невероятен. |
Number two engine's on fire, Skip. |
Второй двигатель горит, Скип. |
Single outboard motor, two-stroke engine. |
Простой подвесной мотор, двухтактный двигатель |
We kept on turning the engine, but... |
Мы пытались завести двигатель, но |
Lev, the right engine hub. |
Лев, правый двигатель. |
Lev, the right engine - Okay. |
Лев, правый двигатель... |
Driver, turn your engine off. |
Водитель, заглушите двигатель. |