Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Двигатель

Примеры в контексте "Engine - Двигатель"

Примеры: Engine - Двигатель
Every vehicle has three areas of vulnerability - the driver, the engine, and the tires. У любого транспортного средства З основных зоны уязвимости - водитель, двигатель, и колеса.
There was a whole lot of smoke, and the engine conked out. Было очень много дыма и двигатель полетел.
Every engine has its own acoustic signature. Каждый двигатель имеет свою собственный акустический автограф.
Problem, because we need the engine to power the winch. Это проблема, потому что двигатель то нам нужен, для лебёдки.
Solution... a second engine just for the winch. Что мы придумали: второй двигатель, только лебёдочный.
I was flying Ernie's plane and the engine caught fire. Я летел на самолете Эрни и двигатель загорелся.
Rita, if you start that engine, you die. Рита, если заведешь двигатель, ты умрешь.
An engine that uses atmospheric vacuum to create stat c electricity. Двигатель использует атмосферный вакуум для выработки статического электричества.
Please tell me they didn't touch the engine. Пожалуйста, скажи, что они не тронули двигатель.
You're like the little engine who could of screwing yourself. Ты как маленький двигатель, который может сам себя завести.
Okay, the people working the weaving machines in the 17th century they didn't see the steam engine coming. Ладно, в 17-м веке народ работал на ткацких станках, знаешь, да, не знали о том, что скоро появится паровой двигатель.
It even managed to beat you while carrying an engine in the back. Он смог вас обогнать, даже перевозя сзади двигатель.
The big engine increase the top speed too... Большой двигатель значит увеличение максимальной скорости тоже...
The 3.8 litre flat-six engine has been upgraded. 3.8 литровый оппозитный шестицилиндровый двигатель улучшили.
Gus is in the car, engine on, wheels pointed towards pancakes. Гас в машине, двигатель включен, колеса привезут нас к блинам.
Houston, we've got a center engine cutoff. Хьюстон, у нас центральный двигатель отказал.
The only time I see an engine like that is in a Cadillac. Я такой двигатель видел только в одном Кадиллаке.
Go there and break the engine and other parts. Идите туда, сломайте двигатель, и все остальное.
I mean, the engine is all the way over there. Я хочу сказать, двигатель вообще валяется в стороне.
It's got four wheels and an engine. У нее четыре колеса и двигатель.
The accident didn't just ruin the engine, it fried the whole system. Авария не просто повредила двигатель, она поджарил всю систему.
'You'II never guess, it's the engine. Никогда не предполагайте, что это двигатель.
I propose to buy up the remaining shares and transform the bank into an engine of prosperity. Я предлагаю скупить оставшиеся акции и превратить банк в двигатель благополучия.
But that engine would've kept that dead body warm though. Но этот двигатель не дал телу остыть.
Seriously, you're like a little steam engine. Если честно, ты как маленький паровой двигатель.