Английский - русский
Перевод слова Engine
Вариант перевода Локомотив

Примеры в контексте "Engine - Локомотив"

Примеры: Engine - Локомотив
This became more apparent during 2000-2001 when the engine stalled. Это стало еще более очевидным в 2000 - 2001 годах, когда этот локомотив начал пробуксовывать.
And I'll take it, because it is my engine. И я поведу его, потому что это мой локомотив.
Noble little engine, the first locomotive to run on California soil. Маленький храбрый локомотив, первый из тех, что проехали по земле Калифорнии.
Pick up this woman and put the rest of the engine in the shed. Уберите женщину и загоните локомотив в депо.
As such, the South represents a future engine of growth and dynamism for the global economy. Как таковые страны Юга представляют собой будущий локомотив экономического роста и динамичного развития глобальной экономики.
We must resolve to transform international trade into an engine of growth. Мы должны преисполниться решимости превратить международную торговлю в локомотив роста.
We've got the engine, but no train. У нас есть локомотив, но нет поезда.
The engine of science begins to move west, from the Islamic world to Europe. Научный локомотив начинает двигаться на Запад от исламского мира, в Европу.
Globalization and liberalization have increased the potential for international trade to become an unprecedented engine of growth and an important mechanism for integrating countries into the global economy. Глобализация и либерализация расширили возможности превращения международной торговли в беспрецедентный локомотив роста и важный механизм интеграции стран в глобальную экономику.
Stability of trade based on predictable multilateral rules and regulations is the engine of economic growth. Стабильность торговли, основанной на предсказуемых многосторонних правилах и нормах, это локомотив экономического роста.
Trade is a powerful engine for economic growth, and in substantial part countries rely on trade to fight poverty. Торговля - это мощный локомотив, обеспечивающий экономический рост, и государства в значительной степени полагаются на нее в деле борьбы с нищетой.
Greater effort was required in order to make the multilateral trading system a true engine of development. Следует активизировать усилия для того, чтобы превратить многостороннюю торговую систему в истинный локомотив развития.
Really bad, my engine's been stolen. Да, плохо, мой локомотив украли.
Professor, give me the engine back and I'll try and sort things out for you. Профессор, верните локомотив и я постараюсь облегчить вашу участь.
I don't want my engine damaged. Не хочу, чтобы мой локомотив повредили.
You've no idea how much an engine costs. Вы себе не представляете, сколько стоит локомотив.
The engine's going back to Montevideo, so please clear the line. Локомотив едет обратно в Монтевидео, поэтому пожалуйста сойдите с путей.
The Asia-Pacific region has experienced significant economic development in recent decades, which has resulted in it becoming the engine of global growth. За последние десятилетия Азиатско-Тихоокеанский регион демонстрировал немалые темпы экономического роста, превратившись в результате этого в локомотив мирового роста.
Zimbabwe's National Economic Revival Programme gives clear priority to agriculture as the engine for economic revival and growth. Национальная программа возрождения экономики Зимбабве отводит первое место сельскому хозяйству, рассматривая его как локомотив, обеспечивающий возрождение и развитие экономики.
They are the fuel and the engine of growth, the only way in which jobs can be created. Они - и топливо, и локомотив роста, единственный путь создания рабочих мест.
In either case, the key issue is how FDI can contribute to fostering growth and development, converting exports into an engine of growth. В любом случае ключевым вопросом остается то, каким образом ПИИ могут вносить вклад в процесс поощрения роста и развития, преобразуя экспорт в локомотив экономического роста.
Sustainable tourism as an engine of development in the LDCs Устойчивый туризм как локомотив развития в НРС
"The engine of change will come from the national level." "Локомотив перемен будет обеспечен на национальном уровне"
Not only should developing countries be involved, but so should the private sector - the main engine of economic growth - and civil society organizations. Должны подключаться не только развивающиеся страны, но и частный сектор - главный локомотив экономического роста, а также организации гражданского общества.
I don't really think these people's pain was in the plans of those who took the engine. Я не думаю, что в планах укравших локомотив было доставлять беспокойство этим людям.