| All of those people are between 20 and 30 years old, and they are the engine that drives scientific discovery in this country. | Все эти люди в возрасте от 20 до 30 лет и они двигатель научных открытий в этой стране. |
| We'll have to dead-stick until we get that one engine on line. | Мы будем мертвой палкой, пока не починим двигатель. |
| Interestingly enough, in other countries, it will be the Minister of Finance who sees it as an engine of economic growth. | Интересно, что в других странах, Министр Финансов увидел бы в этом двигатель экономического роста. |
| You could now get a lot more power in a lot smaller space, and that allowed the engine to be used for mobile applications. | Сейчас вы можете получить намного больше энергии из намного меньшего пространства, и это позволило использовать двигатель в мобильных устройствах. |
| To stop a moving car, you can kill the engine, kill the driver, or kill the tires. | Чтобы остановить движущуюся машину, можно вывести из строя двигатель, убить водителя или продырявить шины. |
| Probably trying to put a Chrysler engine in a Model T Ford. | Надо попробовать вставить двигатель от Крайслера в модель Ти Форд |
| Let's go! - Lev, the right engine hub. | Я понял. Поехали! - Лев, правый двигатель. |
| This is what Liza was talking about when she said Santos was tweaking his engine. | Может быть Лиза это имела в виду, когда говорила, что Сантос улучшал двигатель. |
| It's built in a hermetically sealed factory, so that no dust can get into the engine or the gearbox. | Он собирается на герметично закрытой фабрике, так что не одной пылинки не может попасть в двигатель или коробку передач. |
| I filled it with water, but the engine is overheated! | Я залил воду, но двигатель перегревается. |
| So, who invented the steam engine? | Итак, кто изобрёл паровой двигатель? |
| They forgot about the steam engine and it blew up and it took about ten houses down. | Про двигатель забыли, и тот взорвался, уничтожив около 10 домов. |
| What we've got here at the front is an engine to power the front wheels and drive it along. | Так, впереди у нас двигатель, который вращает передние колеса и делает это в одиночку. |
| 'Now, come on, this is James's engine tuning here, 'coupled with my exhaust, obviously. | Теперь, гони, это - тюнингованный Джеймсом двигатель, само собой в паре с моим выхлопом. |
| So, what engine has it got? | Так что в ней за двигатель? |
| We control the engine, we control the world. | Мы контролируем двигатель - мы контролируем мир. |
| What happens if the engine stops? | Что случится, если двигатель остановится? |
| Shut down the engine and get out of the car. | Заглуши двигатель и выходи из машины! |
| Bell Aerosystems, Areojet General, and NASA have developed a restartable rocket engine. | Аэросистема Белла, Аэроджет Дженерал и НАСА разработало многоразовый ракетный двигатель |
| Your engine blew up and your fuel's been stolen. | Двигатель взорвался, а топливо украли? |
| You can't hear me because you're redlining the engine! | Ты меня не слышишь потому, что перегружаешь двигатель. |
| Look, it's got a real engine! | Смотри, у него настоящий двигатель. |
| I mean, we'll do it around the driver or the engine block, And maybe the passengers in the back could just duck. | В смысле, мы защитим водителя или двигатель, а пассажиры сзади могут просто пригнуться. |
| Switch off the engine if traffic is completely stopped; | заглушить двигатель при полном прекращении движения; |
| A team of Commission experts visited the site concerned in the Netherlands and examined one missile engine that had been salvaged from the scrap metal process. | Группа экспертов Комиссии посетила соответствующий объект в Нидерландах и обследовала один ракетный двигатель, извлеченный из металлического лома, предназначенного для переработки. |