| The other engine and part of the landing gear plummeted down an elevator shaft. | Другой двигатель и часть шасси упали в шахту лифта. |
| Gottlieb Daimler visited Paris in 1861 and spent time observing the first internal combustion engine developed by Etienne Lenoir. | В 1861 году Готлиб Даймлер посетил Париж, где изучал первый двигатель внутреннего сгорания, разработанный Этьеном Ленуаром. |
| The engine is rigidly connected to two levers, which are passed under the pilot's hands. | Двигатель жёстко соединён с двумя рычагами, которые проходят под руками пилота. |
| 4th series in 1906, with a new 4503 cc engine - produced 290 copies. | 4-я серия была построена в 1906 году, автомобиль получил новый двигатель, объёмом 4503 куб. см. В этой серии выпущено 290 автомобилей. |
| To improve speed characteristics it was planned to put in a more powerful 12-cylinder engine (planned capacity from 300 to 400 HP). | Для улучшения скоростных характеристик планировалось поставить более мощный 12-цилиндровый двигатель (планируемая мощность от 300 до 400 л.с.). |
| The engine was deemed adequate for Mars missions being planned by NASA. | Двигатель считался пригодным для полёта на Марс, планировавшегося НАСА. |
| It included the Commando V8 engine, suspension upgrades, larger wheels and tires, special emblems, and a tachometer. | Он включал двигатель V8 Commando, обновлённую подвеску, большие колеса и шины, специальные эмблемы и тахометр. |
| Overhaul, when the length of the yacht was increased to 72 meters and a newly designed main engine with bigger dimensions was installed. | Капитальный ремонт, когда длина яхты была увеличена до 72 метров и установлен разработанный главный двигатель большего размера. |
| The RESI engine also featured Bosch L-Jetronic fuel injection. | Двигатель RESI также имеет систему впрыска Bosch L-Jetronic. |
| This was the last generation to install a four-cylinder, gasoline-powered engine. | Это было последнее поколение, использующее четырёх-цилиндровый бензиновый двигатель. |
| All teams utilize the Oreca FLM09 chassis with Chevrolet LS3 engine. | Монокласс - все команды используют шасси Огёса FLM09 и двигатель Chevrolet LS3. |
| The first successful use of this engine was in April, 1937. | Впервые этот двигатель был успешно использован в авиации в апреле 1937. |
| The naturally aspirated SD33 diesel engine was updated at this time. | В это время также обновился дизельный двигатель SD33 с наддувом. |
| The engine also features a pressurized lubrication system controlled thermostatically. | Двигатель также имеет спортивную систему смазки под давлением, контролируемую термостатом. |
| This is the engine used in the Nissan Skyline GT-R Z-Tune built by Nismo. | Двигатель, используемый в Nissan Skyline GT-R Z-Tune. |
| The engine was produced at Rybinsk Motor-Building Plant. | Двигатель производился на Рыбинском моторстроительном заводе. |
| Highest rated gasoline, diesel engine. | Гусеничное шасси повышенной проходимости, бензиновый двигатель. |
| At some point during the takeoff run or initial climb, the number three engine failed and caught fire. | В какой-то момент во время разбега или при начальном наборе высоты, двигатель Nº3 отказал и загорелся. |
| This engine was also produced by Alfa Romeo. | Двигатель Alfa Romeo также был новым. |
| The engine was used in many small to medium Nissan vehicles including high-performance turbocharged variants. | Двигатель устанавливался на многие малые и средние автомобили Nissan, так же некоторые двигатели имели турбонаддув. |
| The BLSIP-2 continued to use the GB-30 engine. | Боковая линия осталась идентичной с BLSIP-1. на BLSIP-2 продолжал использоваться двигатель GB-30. |
| The engine was strengthened in a few areas and the cam duration was increased. | Двигатель был усилен в нескольких аспектах, а также была увеличена степень сжатия. |
| Buell's design incorporated the engine as a fully stressed member of the frame. | Двигатель в конструкции Бьюэлла исполнял роль полностью нагруженного элемента рамы. |
| The Newcomen steam engine used vacuum instead of pressure to drive a piston. | Паровой двигатель Ньюкомена использовал вакуум вместо давления, чтобы управлять поршнем. |
| The Juno came with a 1.3 4E-FE engine with a four-speed automatic gearbox. | Juno получила с 1,3-литровый двигатель 4E-FE с четырёхступенчатой автоматической коробкой передач. |