We got the results from that for the optimal engine. |
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель. |
The petals track and the engine gets the concentrated sunlight, take that heat and turn it into electricity. |
Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество. |
What you can do with that tool: we can create an economic engine. |
Вот, что вы можете сделать с этим инструментом: мы можем создать экономический двигатель. |
And eventually, our worst nightmare happened: they flooded the engine. |
И вот, наконец, случилось самое страшное: они залили двигатель. |
Control formulae normally have only one chassis specification, one engine, and single suppliers of tires and fuel. |
Обычно в таких сериях одно шасси, один двигатель и монопольный поставщик шин и топлива. |
He was using yet another different engine, the Bristol straight six. |
На его автомобиле был новый двигатель - Bristol L 6. |
In the superfinal, each engine plays 50 openings, once as each side. |
В суперфинале каждый двигатель разыгрывает 50 дебютов, по одному каждым цветом. |
Although the new engine was of larger displacement, the 180SX nomenclature remained. |
В то время, как новый двигатель располагал большим объемом, название модели изменять не стали и оставили 180SX. |
The Rolls-Royce Falcon is an aero engine developed in 1915. |
Роллс-Ройс Фолкон (англ. Falcon - сокол) - британский авиационный двигатель, разработанный в 1915 году. |
Beginning in March 1967, a 266 ci V8 engine was also offered. |
Начиная с марта 1967 года стал доступен также двигатель V8. |
The Rolls-Royce Eagle was the first aircraft engine to be developed by Rolls-Royce Limited. |
Роллс-Ройс Игл (англ. Rolls-Royce Eagle) - первый авиационный двигатель, разработанный фирмой «Ролс-Ройс». |
It shared the same engine and transmission offerings as its Chevrolet counterpart. |
Коробка передач и двигатель закупались собранными у компании Chevrolet. |
A start-stop system turns the engine off when the vehicle is stopped. |
Старт-стоп система отключала двигатель при остановке автомобиля. |
The problem is we're just warming up this growth engine. |
Однако проблема в том, что мы только разогреваем этот двигатель прогресса. |
He hasn't even started the engine. |
А он еще и двигатель не запускал. |
The four-stroke engine was first patented by Alphonse Beau de Rochas in 1861. |
Четырёхтактный двигатель впервые был запатентован Алфоном де Роше (англ.) в 1861 году. |
Besides grid power, a two-cylinder diesel engine provided internal power. |
Окромя решёточного питания, двухцилиндровый дизельный двигатель обеспечивал внутреннее питание. |
After several miles, her launch's engine fails. |
После ряда предпринятых попыток запуска двигатель не запустился. |
AC started using the 2.6 litre Ford Zephyr engine in its cars. |
В 1961 году Bristol решила прекратить производство своих двигателей и использовать на своих машинах двигатель Ford Zephyr (2,6 литра). |
Some markets received the 1588 cc 2T engine in March 1972. |
В марте 1972 года некоторые рынки получили двигатель 2T, объёмом 1588 см³. |
This modification does not require any changes to the engine cowling. |
Применение смесей не требует внесения изменений в двигатель. |
In reality it is a 2 stroke engine. |
По сути, это просто двигатель на двух колесах. |
The engine was bored and stroked out to 1,962 cc. |
Двигатель был модернизирован и стал объёмом 1,962 куб.см. |
As for its predecessor, it shared its engine with the Daihatsu Compagno. |
Что касается предшественника, на автомобиле установлен двигатель от Daihatsu Compagno. |
The Jendrassik Cs-1 was the world's first working turboprop engine. |
Jendrassik Cs-1 - первый в мире Турбовинтовой двигатель. |